Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vabadabam,
vabadabam...
Wabadabam,
wabadabam...
Ova
mala
mi
je
jebena,
Dieses
Mädel
ist
für
mich
verdammt
heiß,
Ova
mala
mi
je
jebena.
Dieses
Mädel
ist
für
mich
verdammt
heiß.
Ona
mala
ja
bi
s
njom
bi
vabadabam,
Mit
dem
Mädel
würde
ich
wabadabam
machen,
Ona
mala
ja
bi
s
njom
bi
vabadabam.
Mit
dem
Mädel
würde
ich
wabadabam
machen.
Yo
neki
dan
u
gradu,
Yo,
neulich
in
der
Stadt,
Vidim
malu
prek'
u
hladu,
Seh
ich
das
Mädel
drüben
im
Schatten,
Mislim
si:
"Sad
sam
kul,
imam
bradu."
Denk
ich
mir:
"Jetzt
bin
ich
cool,
ich
hab
'nen
Bart."
Pa
sam
joj
uletio:
Also
hab
ich
sie
angesprochen:
"Mala
imaš
lijepo
lice,
ideš
možda
u
smjeru
Ilice,
ha?".
"Mädel,
du
hast
ein
hübsches
Gesicht,
gehst
du
vielleicht
Richtung
Ilica,
ha?".
Ona
rekla
mi
je:
"Idem!"
Sie
sagte
mir:
"Ja,
geh
ich!"
Pa
sam
ju
primio
za
rukicu
da
svi
me
vide,
Also
nahm
ich
sie
an
der
Hand,
damit
mich
jeder
sieht,
Od
uha
do
uha
nasmijala
se
Von
einem
Ohr
zum
anderen
lachte
sie
Skužim
nema
dva
zuba
al'
baš
je
guba.
Ich
merke,
ihr
fehlen
zwei
Zähne,
aber
sie
ist
echt
cool.
Ej
i
tako
je
brzo
poslije
pala
komba
Ey,
und
so
schnell
ergab
sich
dann
die
Kombi
Da
idem
s
njom
kod
zubara
Dass
ich
mit
ihr
zum
Zahnarzt
gehe,
Onda
da
ju
pratim
doma,
Dann,
dass
ich
sie
nach
Hause
begleite,
Bez
beda
zacop'o
sam
se
odma'
Kein
Ding,
ich
hab
mich
sofort
verknallt
"Ja
bi
da
te
probam."
sam
joj
rek'o...
"Ich
würde
dich
gern
probieren."
sagte
ich
ihr...
Ova
mala
mi
je
jebena,
Dieses
Mädel
ist
für
mich
verdammt
heiß,
Ova
mala
mi
je
jebena.
Dieses
Mädel
ist
für
mich
verdammt
heiß.
Ona
mala
ja
bi
s
njom
bi
vabadabam,
Mit
dem
Mädel
würde
ich
wabadabam
machen,
Ona
mala
ja
bi
s
njom
bi
vabadabam.
Mit
dem
Mädel
würde
ich
wabadabam
machen.
Ova
mala
mi
je
jebena,
Dieses
Mädel
ist
für
mich
verdammt
heiß,
Ova
mala
mi
je
jebebena.
Dieses
Mädel
ist
für
mich
verdamdammt
heiß.
Ona
mala
ja
bi
s
njom
bi
vabadabam,
Mit
dem
Mädel
würde
ich
wabadabam
machen,
S
njom
bi
vabadabam...
Mit
ihr
würde
ich
wabadabam...
Čekaj
da
nastavim
dalje,
Warte,
lass
mich
weitererzählen,
Imala
je
oči
lijepe
kao
zaljev
Sie
hatte
Augen,
schön
wie
eine
Bucht
Malo
felšaju
al'
mi
nije
zajeb,
Sie
schielen
ein
bisschen,
aber
das
ist
mir
egal,
Ima
aparatić
i
sad
joj
zubi
sjaje
Sie
hat
eine
Zahnspange
und
jetzt
glänzen
ihre
Zähne
K'o
felge
na
meci
od
Silvije
Talaje.
Wie
die
Felgen
am
Mercedes
von
Silvija
Talaja.
A
ja
je,
volim
svaki
dan
sve
više
Und
ich,
ich
liebe
sie
jeden
Tag
mehr
Stalno
ju
sanjam
stalno
o
njoj
pišem,
Träume
ständig
von
ihr,
schreibe
ständig
über
sie,
Slatko
se
podrigne
k'o
malo
svinjče
Sie
rülpst
süß
wie
ein
kleines
Ferkelchen
Al'
to
me
se
ne
tiče.
Aber
das
kümmert
mich
nicht.
Pazi
bio
sam
kod
nje
Pass
auf,
ich
war
bei
ihr
Vidio
ne
pleše
valcer
Hab
gesehen,
sie
tanzt
keinen
Walzer
Ima
strip-štangu
jer
je
bila
s
vatrogascem,
Sie
hat
eine
Striptease-Stange,
weil
sie
mit
einem
Feuerwehrmann
zusammen
war,
A
ja
sam
kapetan
ona
mi
je
napeta
Und
ich
bin
der
Kapitän,
sie
ist
für
mich
angespannt
Svi
znate
da,
da,
da,
da...
Ihr
wisst
alle,
dass,
dass,
dass,
dass...
Ova
mala
mi
je
jebena,
Dieses
Mädel
ist
für
mich
verdammt
heiß,
Ova
mala
mi
je
jebena.
Dieses
Mädel
ist
für
mich
verdammt
heiß.
Ona
mala
ja
bi
s
njom
bi
vabadabam,
Mit
dem
Mädel
würde
ich
wabadabam
machen,
Ona
mala
ja
bi
s
njom
bi
vabadabam.
Mit
dem
Mädel
würde
ich
wabadabam
machen.
Ova
mala
mi
je
jebena,
Dieses
Mädel
ist
für
mich
verdammt
heiß,
Ova
mala
mi
je
jebebena.
Dieses
Mädel
ist
für
mich
verdamdammt
heiß.
Ona
mala
ja
bi
s
njom
bi
vabadabam,
Mit
dem
Mädel
würde
ich
wabadabam
machen,
S
njom
bi
vabadabam.
Mit
ihr
würde
ich
wabadabam.
I
na
prvi
pogled
sve
mi
se
to
svidilo
Und
auf
den
ersten
Blick
gefiel
mir
das
alles
Pozvala
me
kod
nje
da
gledamo
video,
Sie
lud
mich
zu
sich
ein,
um
ein
Video
anzusehen,
Ne
vidim
zašto
ne
bi
"Može
ajde
idemo!"
Ich
sehe
nicht,
warum
nicht:
"Klar,
lass
uns
gehen!"
Debeljuca
al'
to
me
nije
brinulo.
Ein
Pummelchen,
aber
das
hat
mich
nicht
gekümmert.
Ustvari,
evo
kako
stoje
stvari
Eigentlich,
so
stehen
die
Dinge
To
kaj
ona
ima
kilu
viška
ja
ne
marim,
Dass
sie
ein
Kilo
zu
viel
hat,
ist
mir
egal,
Super
mi
je
sa
njom
ja
sam
jako
tanak
Es
ist
super
mit
ihr,
ich
bin
sehr
dünn
Pa
kad
joj
se
uvaljam
zovem
ju
"Moj
mali
čvarak
di
si?".
Also,
wenn
ich
mich
an
sie
kuschle,
nenne
ich
sie
"Meine
kleine
Schwarte,
wo
bist
du?".
Ako
hoćeš
onda
kisni
Wenn
du
willst,
dann
regne
Ima
vel'ke
čube
al'
je
veća
i
od
Missy,
Sie
hat
große
Lippen,
aber
sie
ist
auch
größer
als
Missy,
Ima
žute
zube
jer
žvače
smok
i
čipsi
Sie
hat
gelbe
Zähne,
weil
sie
Flips
und
Chips
kaut
I
pive
pije
na
litre
pa
kak'
da
budu
čisti?
Und
literweise
Bier
trinkt,
wie
sollen
die
da
sauber
sein?
A
imao
sam
priliku
i
vidjeti
je
golu
Und
ich
hatte
die
Gelegenheit,
sie
nackt
zu
sehen
Kad
smo
ljetovali
na
Braču
u
Bolu,
Als
wir
im
Sommer
auf
Brač
in
Bol
Urlaub
machten,
Brijem
da
je
takva
jer
uvijek
traži
repete
Ich
schätze,
sie
ist
so,
weil
sie
immer
einen
Nachschlag
verlangt
Al'
zajedno
bi
navečer
potrgali
krevete.
Aber
zusammen
würden
wir
abends
die
Betten
zerlegen.
A
onda
shvatio
sam
da
je
bomba
Und
dann
begriff
ich,
dass
sie
eine
Bombe
ist
Kad
je
mesni
narezak
izvadila
da
probam,
Als
sie
den
Fleischaufschnitt
herausholte,
damit
ich
probiere,
I
to
je
to
ukratko
skužio
bi
svatko
Und
das
ist
es
kurz
gesagt,
jeder
würde
verstehen
Da
bi,
ja
bi
s
njom,
da
bi
ja
bi
s
njom
yeah...
Dass
ich,
ich
würde
mit
ihr,
dass
ich,
ich
würde
mit
ihr,
yeah...
Ova
mala
mi
je
jebena,
Dieses
Mädel
ist
für
mich
verdammt
heiß,
Ova
mala
mi
je
jebena.
Dieses
Mädel
ist
für
mich
verdammt
heiß.
Ona
mala
ja
bi
s
njom
bi
vabadabam,
Mit
dem
Mädel
würde
ich
wabadabam
machen,
Ona
mala
ja
bi
s
njom
bi
vabadabam.
Mit
dem
Mädel
würde
ich
wabadabam
machen.
Ova
mala
mi
je
jebena,
Dieses
Mädel
ist
für
mich
verdammt
heiß,
Ova
mala
mi
je
jebebena.
Dieses
Mädel
ist
für
mich
verdamdammt
heiß.
Ona
mala
ja
bi
s
njom
bi
vabadabam,
Mit
dem
Mädel
würde
ich
wabadabam
machen,
S
njom
bi
vabadabam.
Mit
ihr
würde
ich
wabadabam.
Da
ti
priznam
vidjelo
se
da
je
maza
Um
es
dir
zu
gestehen,
man
sah,
dass
sie
eine
Kuschelmaus
ist
Visoka
je
bila
k'o
Mujanović
Raza,
Sie
war
so
groß
wie
Mujanović
Raza,
Uzela
je
moje
srce
jedne
ljetne
noći
Sie
nahm
mein
Herz
in
einer
Sommernacht
Ispale
mi
oči
zakucava
bez
da
skoči.
Mir
fielen
die
Augen
aus,
sie
dunkt,
ohne
zu
springen.
Toliko
je
velika
da
zaklanja
mi
obzor
Sie
ist
so
groß,
dass
sie
mir
den
Horizont
verdeckt
Ispred
zgrade
mi
je
kucala
na
prozor,
Vor
dem
Gebäude
klopfte
sie
an
mein
Fenster,
Al'
nije
spika
to
što
sam
spav'o
gol
u
mraku
Aber
die
Pointe
ist
nicht,
dass
ich
nackt
im
Dunkeln
geschlafen
habe
Nego
to
što
živim
na
četvrtome
katu.
Sondern
dass
ich
im
vierten
Stock
wohne.
Teško
pratim
njene
duge
korake
Ich
kann
kaum
mit
ihren
langen
Schritten
mithalten
A
ona
doslovno
diže
nos
u
oblake,
Und
sie
steckt
buchstäblich
die
Nase
in
die
Wolken,
Pričamo
o
vremenu
i
kako
li
je
gore
Wir
reden
über
das
Wetter
und
wie
es
da
oben
ist
Dal'
će
padat
kiša
i
te
slične
fore.
Ob
es
regnen
wird
und
ähnliche
Scherze.
Al'
je
volim
i
ona
voli
mene
Aber
ich
liebe
sie
und
sie
liebt
mich
Volim
i
ja
sebe
vole
me
i
druge
žene,
Ich
liebe
auch
mich
selbst,
und
andere
Frauen
lieben
mich
auch,
A
njeno
ime
mislim
da
je
Jelena
Und
ihr
Name,
ich
glaube,
ist
Jelena
Ova
mala,
ova
mala...
Dieses
Mädel,
dieses
Mädel...
Ova
mala
mi
je
jebena,
Dieses
Mädel
ist
für
mich
verdammt
heiß,
Ova
mala
mi
je
jebena.
Dieses
Mädel
ist
für
mich
verdammt
heiß.
Ona
mala
ja
bi
s
njom
bi
vabadabam,
Mit
dem
Mädel
würde
ich
wabadabam
machen,
Ona
mala
ja
bi
s
njom
bi
vabadabam.
Mit
dem
Mädel
würde
ich
wabadabam
machen.
Ova
mala
mi
je
jebena,
Dieses
Mädel
ist
für
mich
verdammt
heiß,
Ova
mala
mi
je
jebebena.
Dieses
Mädel
ist
für
mich
verdamdammt
heiß.
Ona
mala
ja
bi
s
njom
bi
vabadabam,
Mit
dem
Mädel
würde
ich
wabadabam
machen,
S
njom
bi
vabadabam.
Mit
ihr
würde
ich
wabadabam.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Stefancic, Ivan Dražić, Juraj Blažević, Selmir Mujagić
Attention! Feel free to leave feedback.