Lyrics and translation Connect - Otkad Sam Bez Tebe
Otkad Sam Bez Tebe
С тех пор, как я без тебя
Cobi,
jesi
ti
radio
u
Traku?
Коби,
ты
работал
в
Траке?
Otkad
sam
bez
tebe
ja
sam
najgori
za
sebe
С
тех
пор,
как
я
без
тебя,
я
сам
себе
злейший
враг
Da,
otkad
sam
bez
tebe
Да,
с
тех
пор,
как
я
без
тебя
Otkad
sam
bez
tebe
ja
imun
sam
na
žene
С
тех
пор,
как
я
без
тебя,
я
невосприимчив
к
женщинам
Da,
otkad
sam
bez
tebe
Да,
с
тех
пор,
как
я
без
тебя
Otkad
sam
bez
tebe
uspomene
blijede
С
тех
пор,
как
я
без
тебя,
воспоминания
блекнут
Da,
otkad
sam
bez
tebe
Да,
с
тех
пор,
как
я
без
тебя
Otkad
sam
bez
tebe
moj
je
krevet
leden
С
тех
пор,
как
я
без
тебя,
моя
постель
холодна
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(noćima
se
opijam)
С
тех
пор,
как
я
без
тебя
(ночами
напиваюсь)
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(isto
sranje
svaki
dan)
С
тех
пор,
как
я
без
тебя
(то
же
дерьмо
каждый
день)
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(noćima
se
opijam)
С
тех
пор,
как
я
без
тебя
(ночами
напиваюсь)
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(isto
ti,
isto
ja)
С
тех
пор,
как
я
без
тебя
(все
то
же:
ты
и
я)
Otkad
sam
bez
tebe
С
тех
пор,
как
я
без
тебя
200
na
sat
krivina,
dok
ne
svane
dan
divljina
200
километров
в
час
по
виражам,
пока
не
рассветет,
дикая
пустота
Po
klubovima
sam,
kumovima
da
te
nisam
sreo
sad
ne
bih
bio
pijan
Я
по
клубам,
к
кумовьям,
если
бы
не
встретил
тебя
тогда,
сейчас
бы
не
был
пьян
Alkohol
mi
prolazi
kroz
vene
Алкоголь
течет
по
моим
венам
Krivo
mjesto,
krivo
vrijeme
Не
то
место,
не
то
время
Kraj
mene
često
krive
žene,
ne
ide
Со
мной
часто
не
те
женщины,
не
получается
Otkad
sam
bez
tebe
С
тех
пор,
как
я
без
тебя
Otkad
sam
bez
tebe
ja
sam
najgori
za
sebe
С
тех
пор,
как
я
без
тебя,
я
сам
себе
злейший
враг
Da,
otkad
sam
bez
tebe
Да,
с
тех
пор,
как
я
без
тебя
Otkad
sam
bez
tebe
ja
imun
sam
na
žene
С
тех
пор,
как
я
без
тебя,
я
невосприимчив
к
женщинам
Da,
otkad
sam
bez
tebe
Да,
с
тех
пор,
как
я
без
тебя
Otkad
sam
bez
tebe
uspomene
blijede
С
тех
пор,
как
я
без
тебя,
воспоминания
блекнут
Da,
otkad
sam
bez
tebe
Да,
с
тех
пор,
как
я
без
тебя
Otkad
sam
bez
tebe
moj
je
krevet
leden
С
тех
пор,
как
я
без
тебя,
моя
постель
холодна
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(noćima
se
opijam)
С
тех
пор,
как
я
без
тебя
(ночами
напиваюсь)
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(isto
sranje
svaki
dan)
С
тех
пор,
как
я
без
тебя
(то
же
дерьмо
каждый
день)
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(noćima
se
opijam)
С
тех
пор,
как
я
без
тебя
(ночами
напиваюсь)
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(isto
ti,
isto
ja)
С
тех
пор,
как
я
без
тебя
(все
то
же:
ты
и
я)
Otkad
sam
bez
tebe
С
тех
пор,
как
я
без
тебя
Neka
pola
kluba
polome
Пусть
половину
клуба
разнесут
Treba
mi
nešto
da
blokira
mi
bolove
Мне
нужно
что-то,
чтобы
заглушить
боль
Nekad
kad
bi'
stajali
tu
oboje
Когда-то
мы
бы
стояли
здесь
вдвоем
Sad
te
nema,
a
na
meni
sve
novo
je
Теперь
тебя
нет,
а
на
мне
все
новое
Alkohol
mi
prolazi
kroz
vene
Алкоголь
течет
по
моим
венам
Krivo
mjesto,
krivo
vrijeme
Не
то
место,
не
то
время
Kod
mene
često
krive
žene,
ne
ide
Со
мной
часто
не
те
женщины,
не
получается
Otkad
sam
bez
tebe
С
тех
пор,
как
я
без
тебя
Otkad
sam
bez
tebe
ja
sam
najgori
za
sebe
С
тех
пор,
как
я
без
тебя,
я
сам
себе
злейший
враг
Da,
otkad
sam
bez
tebe
Да,
с
тех
пор,
как
я
без
тебя
Otkad
sam
bez
tebe
ja
imun
sam
na
žene
С
тех
пор,
как
я
без
тебя,
я
невосприимчив
к
женщинам
Da,
otkad
sam
bez
tebe
Да,
с
тех
пор,
как
я
без
тебя
Otkad
sam
bez
tebe
uspomene
blijede
С
тех
пор,
как
я
без
тебя,
воспоминания
блекнут
Da,
otkad
sam
bez
tebe
Да,
с
тех
пор,
как
я
без
тебя
Otkad
sam
bez
tebe
moj
je
krevet
leden
С
тех
пор,
как
я
без
тебя,
моя
постель
холодна
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(noćima
se
opijam)
С
тех
пор,
как
я
без
тебя
(ночами
напиваюсь)
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(isto
sranje
svaki
dan)
С
тех
пор,
как
я
без
тебя
(то
же
дерьмо
каждый
день)
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(noćima
se
opijam)
С
тех
пор,
как
я
без
тебя
(ночами
напиваюсь)
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(isto
ti,
isto
ja)
С
тех
пор,
как
я
без
тебя
(все
то
же:
ты
и
я)
Otkad
sam
bez
tebe...
С
тех
пор,
как
я
без
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Slobodan Veljkovic, Ivan Drazic, Jura Blaze
Attention! Feel free to leave feedback.