Lyrics and translation Connect - Super Par
Ona
je
poludila,
naudila
mi
je.
Она
сошла
с
ума.она
причинила
мне
боль.
Jao
meni!
kako
da
zaboravim
te,
moja
jedina,
О,
боже!
как
я
могу
забыть
тебя,
моя
единственная,
Ti
sa
mnom
moraš
biti
tu!
Ты
должен
быть
здесь
со
мной!
Rekla
si
da
bit
ćemo
super
par,
Ты
сказала,
что
мы
будем
отличной
парой.,
A
mene
srce
boli
ko
da
sam
star,
И
мое
сердце
болит,
как
будто
я
стар,
3 stoljeća,
prijavit
ću
te
na
policiju
3 века,
я
сообщу
в
полицию.
Sjedili
smo
zajedno
i
gledali
na
vijestima,
Мы
сидели
вместе
и
смотрели
новости,
Neš
o
nasilju
nad
ženama
pa
je
pobjesnila.
Не
о
насилии
в
отношении
женщин,
поэтому
она
разозлилась.
Pit
o
sam
ju
šta
je
opet,
odma
me
je
tresnula,
Я
питаю
ее
о
том,
что
она
сделала
снова,
odma
встряхнул
меня,
Roknula
me
tako
jako
da
me
onesvjestila.
Она
так
сильно
ударила
меня,
что
меня
вырубила.
Zalila
me
vodom,
da
k
sebi
dođem,
Она
залила
меня
водой,
чтобы
я
пришел
к
себе,
Kad
sam
se
probudio
gađala
me
s
nožem.
Когда
я
проснулся,
она
выстрелила
в
меня
ножом.
A
nisam
ništa
kriv,
nekad
tak
ju
raspoloži,
И
я
ни
в
чем
не
виноват.,
Pokuš
o
sam
bježat
al
me
odmah
dole
složi.
Ты
пытаешься
сбежать,
Эл.
Tad
sam
shvatio
da
brz
sam
ko
vjetar,
Тогда
я
понял,
что
я
быстро,
как
ветер,
Natjerala
me
na
to
kad
zgrabila
je
šestar.
Она
заставила
меня
сделать
это,
когда
схватила
шестерку.
Natjeravala
me
da
joj
zauvijek
obećam,
Она
заставила
меня
пообещать
ей
навсегда,
Da
volim
ju
ko
niko
al
se
toga
baš
ne
sjećam.
Что
я
люблю
ее,
как
никто,
но
я
не
помню
этого.
Pamtim
da
rekao
sam
bolje
da
se
sjednem,
Я
помню,
что
сказал,
что
лучше
сесть,
Nemoj
više,
molim
te
to
boli
sve
u
šesnaest.
Не
надо
больше,
пожалуйста,
это
больно
все
в
шестнадцать.
Udarac
sam
dobio
i
šljivu
ispod
oka,
Удар
я
получил
и
сливу
под
глазом,
U
glavu
me
pogodila
sa
bokalom
od
soka.
Она
ударила
меня
по
голове
соком.
Ne
bum
nikom
prič
o
i
ne
bum
nikom
prizn
o,
Не
Бах
никому
говорить
о
и
не
Бах
никому
приз
о,
Volim
ju
ko
onu
stvar
kad
zamotavam
rizlo,
Я
люблю
ее,
как
ту
штуку,
когда
обертываю
ризло,
Dok
me
ona
pegla
ja
ju
nikad
ne
bi
zvizn
o,
Пока
она
гладит
меня,
я
никогда
бы
не
ударил
ее
о,
Stojim
kao
lutka
koja
uljepšava
izlog.
Я
стою
как
кукла,
украшающая
витрину.
Ona
je
poludila,
naudila
mi
je.
Она
сошла
с
ума.она
причинила
мне
боль.
Jao
meni!
kako
da
zaboravim
te,
moja
jedina,
О,
боже!
как
я
могу
забыть
тебя,
моя
единственная,
Ti
sa
mnom
moraš
biti
tu!
Ты
должен
быть
здесь
со
мной!
Rekla
si
da
bit
ćemo
super
par,
Ты
сказала,
что
мы
будем
отличной
парой.,
A
mene
srce
boli
ko
da
sam
star,
И
мое
сердце
болит,
как
будто
я
стар,
3 stoljeća,
prijavi
ću
te
na
policiju.
3 века,
я
сообщу
в
полицию.
Ti
si
srce
i
imaš
lijepu
glavicu,
Ты
сердце,
и
у
тебя
красивая
голова,
A
pod
rukom
svoju
bejzbol
palicu,
А
под
рукой
свою
бейсбольную
биту,
Jaka
treba,
čak
i
kad
ne
treba,
Сильный
нуждается,
даже
когда
он
не
нуждается,
Imaš
lošu
naviku
da
zvekneš
me
u
rebra.
У
тебя
дурная
привычка
бить
меня
по
ребрам.
Kad
su
me
polomljenog
premotali
u
zavoje,
Когда
сломанные
перемотали
меня
в
бинты,
Pitali
su
što
je
bilo,
ti
si
rekla,
pao
je
niz
stepenice,
Они
спросили,
Что
случилось,
ты
сказала,
он
упал
с
лестницы,
I
nisu
zvali
muriju,
И
они
не
звонили
в
полицию.,
A
onda
si
se
derala
da
zašto
glumim
mumiju.
А
потом
ты
кричала,
что
я
притворяюсь
мумией.
I
onda
jednom
kad
dobio
sam
glavom,
И
как
только
я
получил
свою
голову,
A
na
podu
ti
si
dotukla
me
tavom.
А
на
полу
ты
избила
меня
чердаком.
Tad
sam
svima
rek
o
da
sam
se
oklizn
o,
Тогда
я
сказал
всем
о
том,
что
я
был
сбит
с
толку
о,
Znam
da
me
voliš
pa
nikad
nisam
prizn
o.
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
поэтому
я
никогда
не
признавался.
Pojam
ljubavi
je
nešto
puno
dublje,
Понятие
любви
- это
нечто
гораздо
более
глубокое,
Dublje
neg
kad
šaku
mi
zabiješ
u
zube,
Глубже
neg,
когда
кулак
в
мои
зубы,
Dublje
nego
masnice
jer
možeš
ti
i
grublje,
Глубже,
чем
синяки,
потому
что
вы
можете
сделать
более
грубым,
Dublje
nego
kružni
kada
pereš
rublje.
Глубже,
чем
круговая,
когда
вы
моете
белье.
Vele
mi
da
odem
bez
da
kažem
bok
i
Они
велели
мне
уйти,
не
сказав
привет
и
čak
sam
čuo
da
te
zovu
Roki.
я
даже
слышал,
что
тебя
зовут
Рокки.
Tu
u
kvartu,
al
pusti
neka
tračaju,
Здесь,
в
районе,
Эл
пусть
сплетничают,
Našu
ljubav,
oni
to
ne
shvaćaju.
Наша
любовь,
они
этого
не
понимают.
Ona
je
poludila,
naudila
mi
je.
Она
сошла
с
ума.она
причинила
мне
боль.
Jao
meni!
kako
da
zaboravim
te,
moja
jedina,
О,
боже!
как
я
могу
забыть
тебя,
моя
единственная,
Ti
sa
mnom
moraš
biti
tu!
Ты
должен
быть
здесь
со
мной!
Rekla
si
da
bit
ćemo
super
par,
Ты
сказала,
что
мы
будем
отличной
парой.,
A
mene
srce
boli
ko
da
sam
star,
И
мое
сердце
болит,
как
будто
я
стар,
3 stoljeća,
prijavit
ću
te
na
policiju...
3 века,
я
сообщу
в
полицию...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bojan Salamon, Ivan Dražić, Juraj Blažević, Selmir Mujagić
Attention! Feel free to leave feedback.