Lyrics and translation Connect - シンデレラモラトリアム
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
シンデレラモラトリアム
Синдром Золушки
なんでも思い通りにできるって顔だね
仔猫ちゃん
Выглядишь
так,
будто
все
идет
по-твоему,
кошечка.
でもこの世はLOVE、そう、愛で全てがつながっているんだぜ?
Но
этот
мир
основан
на
любви,
да,
все
связано
любовью,
понимаешь?
We
are
CONNECT!!
Мы
- CONNECT!!
Crazy
lazy
magic,
hazy
mazy
panic,
Безумная
ленивая
магия,
туманная
запутанная
паника,
つれない態度はむしろ予想通りだね泣かせるレイディー
Твое
холодное
отношение,
скорее,
ожидаемо.
Доводишь
до
слез,
леди.
連敗中さ
Я
терплю
поражение
за
поражением.
あの時心にガラスの靴を落されたんだぜハニー
Тогда
ты
разбила
мне
сердце,
словно
хрустальную
туфельку,
милая.
忘れないでよ
Ah,
1,
2,
3,
4
Не
забывай
об
этом.
Ах,
1,
2,
3,
4
リッチなクルマで
midnight
drive
Поездка
в
шикарной
машине
в
полночь.
でも彼氏というよりドライバー?
王子様を探せ
Но
я
скорее
водитель,
чем
твой
парень?
Ищи
своего
принца.
話が違うぜ
Oh
my
witch!
Все
не
так,
как
ты
думала.
О,
моя
колдунья!
ねぇこっちを向いてよ
Oh
my
girl!
Эй,
посмотри
на
меня,
моя
девочка!
12時過ぎまで待てないね
Я
не
могу
ждать
до
полуночи.
ワガママなシンデレラ
そろそろおうちへ帰りましょ
Капризная
Золушка,
пора
домой.
極上の愛情で
誰より尽くしてみせるから
よろこんで
Я
подарю
тебе
лучшую
любовь,
буду
лучше
всех
заботиться
о
тебе,
с
радостью.
癒しもキズナも喉元過ぎれば物足りなくなるね
Утешение
и
близость
быстро
становятся
недостаточными.
時代も罪さ
Это
вина
нашего
времени.
絵本の刷り込み素顔でヨロシイんじゃないかなベイビー
Забудь
о
сказках,
будь
собой,
малышка.
付き合いますよ
Ah,
1,
2,
3,
4
Я
буду
с
тобой.
Ах,
1,
2,
3,
4
ニッチな趣味かいブラザー
Странное
увлечение,
братан.
でもあのコがまさしくヒロイン
とことん行かせてよ
Но
она
- моя
героиня.
Позволь
мне
идти
до
конца.
完璧過ぎるぜ
Oh
my
witch!
Она
слишком
идеальна.
О,
моя
колдунья!
ねぇ笑ってくれなきゃ
Oh
my
girl!
Эй,
улыбнись
мне,
моя
девочка!
12時前には虫の息
До
полуночи
я
буду
на
последнем
издыхании.
ワガママなシンデレラ
そろそろ素顔になれそうかい?
Капризная
Золушка,
готова
ли
ты
показать
свое
истинное
лицо?
ウラオモテ2度おいしい
丸ごとクドいてみせるから
まかせてよ
Я
покажу
тебе
две
стороны
медали,
окутаю
тебя
любовью,
доверься
мне.
Crazy
lazy
アコガレまでもうちょっと?
Безумная
ленивая
мечта
уже
близко?
Hazy
mazy
気が済むまで行っちゃって
Туманная
запутанная,
продолжай,
пока
не
наиграешься.
ワガママなシンデレラ
そろそろおうちへ帰りましょ
Капризная
Золушка,
пора
домой.
極上の愛情で
誰より尽くしてみせるから
Я
подарю
тебе
лучшую
любовь,
буду
лучше
всех
заботиться
о
тебе.
ワガママなシンデレラ
そろそろ素顔になれそうかい?
Капризная
Золушка,
готова
ли
ты
показать
свое
истинное
лицо?
ウラオモテ2度おいしい
丸ごとクドいてみせるから
まかせてよ
Я
покажу
тебе
две
стороны
медали,
окутаю
тебя
любовью,
доверься
мне.
Crazy
lazy
アコガレまでもうちょっと?
Безумная
ленивая
мечта
уже
близко?
Hazy
mazy
気が済むまで行っちゃって
Туманная
запутанная,
продолжай,
пока
не
наиграешься.
Crazy
lazy
フリダシからもう1回?
Безумная
ленивая,
еще
раз
с
начала?
Hazy
mazy
気が済むまで行っちゃって
Туманная
запутанная,
продолжай,
пока
не
наиграешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): こだまさおり, 増田 武史, 増田 武史
Attention! Feel free to leave feedback.