Connee Boswell - The Things I Love - translation of the lyrics into German

The Things I Love - Connee Boswelltranslation in German




The Things I Love
Die Dinge, die ich liebe
The glow of sunset in the Summer sky,
Das Glühen des Sonnenuntergangs am Sommerhimmel,
The golden flicker of the firefly,
Das goldene Flimmern des Glühwürmchens,
The gleam of lovelight in your lovely eye,
Der Glanz der Liebe in deinen schönen Augen,
These are the things I love.
Das sind die Dinge, die ich liebe.
A silver moonbeam peepin' through the trees,
Ein silberner Mondstrahl, der durch die Bäume lugt,
A bed of tulips noddin' in the breeze,
Ein Beet voller Tulpen, die im Wind nicken,
The look you gave in answer to my pleas,
Der Blick, den du mir als Antwort auf mein Flehen gabst,
These are the things I love.
Das sind die Dinge, die ich liebe.
Oh, once I thought that life was just a Winter thing,
Oh, einst dachte ich, das Leben sei nur eine Wintersache,
My heart was cold;
Mein Herz war kalt;
And then you came to me,
Und dann kamst du zu mir,
And like a breath of Spring,
Und wie ein Hauch von Frühling,
You turned the silver to gold.
Hast du das Silber in Gold verwandelt.
The robin's serenade when day is through,
Die Serenade des Rotkehlchens, wenn der Tag zu Ende geht,
The babbling brook beside our rendezvous,
Der plätschernde Bach neben unserem Rendezvous,
Your sweet voice whispering, "Darling I love you!",
Deine süße Stimme, die flüstert: "Liebling, ich liebe dich!",
These are the things I love.
Das sind die Dinge, die ich liebe.
A robin's serenade when day is through,
Die Serenade eines Rotkehlchens, wenn der Tag zu Ende geht,
The babbling brook beside our rendezvous,
Der plätschernde Bach neben unserem Rendezvous,
Your sweet voice whispering, "Darling I love you!",
Deine süße Stimme, die flüstert: "Liebling, ich liebe dich!",
These are the things I love.
Das sind die Dinge, die ich liebe.





Writer(s): Lewis Harris, Harold Barlow


Attention! Feel free to leave feedback.