Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
run
away,
please
don't
run
too
far
Wenn
du
wegläufst,
bitte
lauf
nicht
zu
weit
As
it
starts
sinking
in,
you
better
swim
Wenn
es
zu
sinken
beginnt,
schwimmst
du
besser
When
you
feel
the
burn,
just
don't
blame
me
for
it
Wenn
du
das
Brennen
spürst,
gib
mir
bloß
nicht
die
Schuld
dafür
And
don't
go
starting
fires
against
the
wind
Und
fang
keine
Feuer
gegen
den
Wind
an
Oh,
you
wanna
be
somebody
Oh,
du
willst
jemand
sein
Oh,
you
don't
know
nothing
'bout
it
Oh,
du
weißt
gar
nichts
darüber
Oh,
you
wanna
be
somebody
Oh,
du
willst
jemand
sein
Oh,
you
don't
know
nothing
'bout
it
Oh,
du
weißt
gar
nichts
darüber
Oh,
you
wanna
be
somebody
Oh,
du
willst
jemand
sein
Oh,
you
don't
know
nothing
'bout
it
Oh,
du
weißt
gar
nichts
darüber
Oh,
you
wanna
be
somebody
Oh,
du
willst
jemand
sein
Oh,
you
don't
know
nothing
'bout
it
Oh,
du
weißt
gar
nichts
darüber
Once
in
a
line
of
fire,
you
should've
walked
away
Einmal
in
der
Schusslinie,
hättest
du
weggehen
sollen
As
you
clench
your
teeth
for
hours,
this
was
your
first
mistake
Während
du
stundenlang
die
Zähne
zusammenbeißt,
das
war
dein
erster
Fehler
Oh,
you
wanna
be
somebody
Oh,
du
willst
jemand
sein
Oh,
you
don't
know
nothing
'bout
it
Oh,
du
weißt
gar
nichts
darüber
Oh,
you
wanna
be
somebody
Oh,
du
willst
jemand
sein
Oh,
you
don't
know
nothing
'bout
it
Oh,
du
weißt
gar
nichts
darüber
Oh,
you
wanna
be
somebody
Oh,
du
willst
jemand
sein
Oh,
you
don't
know
nothing
'bout
it
Oh,
du
weißt
gar
nichts
darüber
Oh,
you
wanna
be
somebody
Oh,
du
willst
jemand
sein
Oh,
you
don't
know
nothing
'bout
it
Oh,
du
weißt
gar
nichts
darüber
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conner Youngblood
Album
Cheyenne
date of release
17-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.