Connie Constance - Fast Cars - translation of the lyrics into German

Fast Cars - Connie Constancetranslation in German




Fast Cars
Schnelle Autos
Sat in your fast car
Saß in deinem schnellen Auto
One last time...
Ein letztes Mal...
I could never be your señorita
Ich könnte niemals deine Señorita sein
You've got my birthstone around your neck...
Du trägst meinen Geburtsstein um deinen Hals...
You smell of sex
Du riechst nach Sex
You and I would make a great picture
Du und ich würden ein tolles Bild abgeben
But you like fast cars and movie stars
Aber du magst schnelle Autos und Filmstars
And I feel guilty when I have too much
Und ich fühle mich schuldig, wenn ich zu viel habe
You want fast cars and movie stars
Du willst schnelle Autos und Filmstars
I think that your ripped jeans are cool enough
Ich finde, deine zerrissenen Jeans sind cool genug
I don't smoke green
Ich rauche kein Gras
But bill it up
Aber dreh es hoch
Get lost as fuck
Verliere mich total
Four more decades 'till we need to fear (Need to fear)
Noch vier Jahrzehnte, bis wir uns fürchten müssen (fürchten müssen)
If you were a rock star I'd fall in love
Wenn du ein Rockstar wärst, würde ich mich verlieben
Your wikis dead
Dein Wiki ist tot
And your no original creature
Und du bist kein originelles Geschöpf
You won't take a chance on battle scars
Du gehst kein Risiko mit Kampfspuren ein
You want Coca-Cola figures
Du willst Coca-Cola-Figuren
You want fast cars and movie stars
Du willst schnelle Autos und Filmstars
And I wanna train in the deep end
Und ich will im tiefen Ende trainieren
(Deep end)
(Tiefes Ende)
Superstars aren't set in stone
Superstars sind nicht in Stein gemeißelt
I could never play a role
Ich könnte niemals eine Rolle spielen
Sooner than you'll ever know
Früher, als du denkst
I'll be the one to take you home
Werde ich diejenige sein, die dich nach Hause bringt
Solar sounds on radio
Solare Klänge im Radio
You should know we're not alone
Du solltest wissen, wir sind nicht allein
There's more to life than what we know
Es gibt mehr im Leben als das, was wir kennen
You should put down your new phone
Du solltest dein neues Handy weglegen
Superstars aren't set in stone
Superstars sind nicht in Stein gemeißelt
I could never play a role
Ich könnte niemals eine Rolle spielen
Sooner than you'll ever know
Früher, als du denkst
I'll be the one to take you home
Werde ich diejenige sein, die dich nach Hause bringt
Solar sounds on radio
Solare Klänge im Radio
You should know we're not alone
Du solltest wissen, wir sind nicht allein
There's more to life than what we know
Es gibt mehr im Leben als das, was wir kennen
You should put down your new phone
Du solltest dein neues Handy weglegen





Writer(s): Constance Power, Luke Gomm


Attention! Feel free to leave feedback.