Lyrics and translation Connie Francis feat. Tony Osborne and His Orchestra - Do You Love Me Like You Kiss Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
your
love
is
true
Скажи
мне,
что
твоя
любовь
истинна.
Like
I
love
you
Как
будто
я
люблю
тебя.
Too
many
times
romantic
words
were
spoken
Слишком
много
раз
были
сказаны
романтические
слова.
Too
many
words
were
lovers
said
in
vain
Слишком
много
слов
любовники
произнесли
напрасно
Too
may
times
a
foolish
heart
is
broken
Слишком
часто
глупое
сердце
разбивается.
And
left
just
the
memory
for
a
token
И
оставил
лишь
память
на
память.
How
do
I
know
that
you
won't
hurt
me
too!
Откуда
мне
знать,
что
ты
не
причинишь
мне
боль?
Do
you
love
me
the
way
you
kiss
me
cause
you
kiss
me
like
you
love
me
Ты
любишь
меня
так
как
целуешь
потому
что
ты
целуешь
меня
так
как
любишь
Do
you
mean
everything
you
say
and
do
you
say
everything
you
mean?
Ты
имеешь
в
виду
все,
что
говоришь,
и
ты
говоришь
все,
что
имеешь
в
виду?
Do
you
love
me
the
way
you
hold
me
cause
you
hold
me
like
you
love
me
Любишь
ли
ты
меня
так
как
обнимаешь
потому
что
обнимаешь
так
как
любишь
Is
it
only
a
lovely
dream
or
can
I
dream
on
my
wedding
day
Это
всего
лишь
прекрасный
сон
или
я
могу
мечтать
в
день
своей
свадьбы
Comme
te
ll'aggi"a
dí
ca
nun
è
cosa?!
Comme
te
ll'AGI
" a
dí
ca
nun
e
cosa?!
Chella
nun
è
pe'
te...
chella
è
na
'mpesa!
Chella
nun
- pe
'te
...
chella
- na'
mpesa!
Che
vène
a
dí
ch'è
bella
cchiù
'e
na
rosa
Che
vène
a
dí
ch'e
bella
cchiù
' e
na
rosa
Si
po'
te
veco
'e
chiagnere
annascuso?
Si
po
'te
veco'
e
chiagnere
annascuso?
Lássala,
siente
a
me,
ca
nun
è
cosa!
Lássala,
siente
a
me,
ca
nun
e
cosa!
Tu,
p"a
bionda,
si'
troppo
onesto:
Tu,
p"a
bionda,
si'
troppo
onesto:
Chella
è
fatta
pe'
ll'ommo
'nzisto...
Chella
é
fatta
pe
' ll
'Homo'
nzisto...
Alluntánate
'a
'sta
"maésta"
ca
te
pierde,
figlio
'e
mammá...
Alluntánate
' a
'sta"
maésta
"ca
te
pierde,
figlio'
e
mammá...
Nun
'o
vvide
ca
te
repassa?
Nun
' o
vvide
ca
te
repassa?
Te
ciancéa
cu
ciento
mosse...
Te
ciancéa
cu
ciento
mosse...
T"o
ffá
credere
e
po'
te
lassa:
T
"o
ffá
credere
e
po'
te
lassa:
Te
fa
perdere
'a
libertá!
Te
fa
perdere
' a
Liberta!
Do
you
love
me
the
way
you
hold
me
cause
you
hold
me
like
you
love
me
Любишь
ли
ты
меня
так
как
обнимаешь
потому
что
обнимаешь
так
как
любишь
Is
it
only
a
lovely
dreamer
can
I
dream
on
my
wedding
day.
Разве
только
прекрасный
мечтатель
может
видеть
сны
в
день
моей
свадьбы?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hoffman, Manning
Attention! Feel free to leave feedback.