Connie Francis - Auld Lang Syne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Connie Francis - Auld Lang Syne




--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
Should auld acquaintance be forgot,
Следует ли забыть старое знакомство
And ne′er brought to mind?
И никогда не вспоминать о нем?
Should auld acquaintance be forgot
Следует ли забыть старое знакомство
And auld lang syne?
А старый добрый Лэнг Син?
Chorus:
Припев:
For auld lang syne, my dear,
За старое доброе время, моя дорогая.
For auld lang syne,
За старое доброе время!
We'll tak a cup o′ kindness yet
Мы еще выпьем по чашечке доброты.
For auld lang syne.
За старое доброе время.
And surely, ye'll be your pint stowp!
И, конечно же, ты будешь своей пинтой стоупа!
And surely I'll be mine!
И, конечно же, я буду своей!
And we′ll tak a cup o′ kindness yet,
И мы еще выпьем по чашечке доброты
For auld lang syne.
За старое доброе время.
(Chorus)
(Припев)
We twa hae run aboot the braes
Мы тва Хе бегаем вокруг лифчиков
And pou'd the gowans fine;
И с гованами все было в порядке;
But we′ve wander'd mony a weary foot
Но мы блуждали по Мони усталой ногой
Sin′ auld lang syne.
Sin ' auld lang syne.
(Chorus)
(Припев)
We two hae paidled i' the burn,
Мы вдвоем заплатили за ожог.
Frae mornin′ sun till dine;
Фрае утреннее солнце до обеда;
But seas between us braid hae roar'd
Но моря между нами сплетаются и ревут.
Sin' auld lang syne.
Sin ' auld lang syne.
(Chorus)
(Припев)
And here′s a hand, my trusty fiere,
И вот тебе рука, мой верный друг.
And gie′s a hand o' thine;
И это рука твоя;
And we′ll tak' a right gude-willy waught,
И мы сделаем правильный Гуд-Вилли уот,
For auld lang syne
Для старого Ланга Сина.
(Chorus)
(Припев)
Two verses written by Robert Burns, the others are traditional.
Два куплета написаны Робертом Бернсом, остальные-традиционные.
Described by Burns as ′a song of olden times'
Описан Бернсом как "песня былых времен".





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.