Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born Free
Рожденный свободным
Born
free,
as
free
as
the
wind
blows
Рожденный
свободным,
таким
же
свободным,
как
веет
ветер,
As
free
as
the
grass
grows
Таким
же
свободным,
как
растет
трава,
Born
free
to
follow
your
heart
Рожденный
свободным,
чтобы
следовать
своему
сердцу.
And
if
you
live
free
and
beauty
surrounds
you
И
если
ты
живешь
свободно,
и
красота
окружает
тебя,
The
world
still
astounds
you
Мир
все
еще
поражает
тебя
Each
time
you
look
at
a
star
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
звезду.
Stay
free,
where
no
walls
divide
you
Оставайся
свободным,
там,
где
нет
стен,
разделяющих
тебя,
You're
free
as
the
roaring
tide
Ты
свободен,
как
ревущий
прилив,
And
there's
no
need
to
hide
И
нет
нужды
прятаться.
Born,
when
you're
born
free,
your
life
is
worth
living
Рожденный,
когда
ты
рожден
свободным,
твоя
жизнь
стоит
того,
чтобы
жить,
But
only
worth
living
Но
стоит
жить,
When
you're
born
free
Только
когда
ты
рожден
свободным.
Humm-humm-humm-humm
Хмм-хмм-хмм-хмм,
Humm-humm,
(oh-oh-oh-oh
-oh)
Хмм-хмм,
(о-о-о-о
-о)
You're
free
as
the
roaring
tide
Ты
свободен,
как
ревущий
прилив,
And
there's
no
need
to
hide
И
нет
нужды
прятаться.
When
you're
born
free,
your
life
is
worth
living
Когда
ты
рожден
свободным,
твоя
жизнь
стоит
того,
чтобы
жить,
But
only
worth
living
Но
стоит
жить,
When
you're
born
free
Только
когда
ты
рожден
свободным.
Born
free
Рожденный
свободным,
Born
free
Рожденный
свободным,
Born
free
Рожденный
свободным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Barry, Don Black
Attention! Feel free to leave feedback.