Lyrics and translation Connie Francis - Ciao ciao bambino (Remastered)
Piove
(Ciao,
ciao,
bambina)
Дождь
(Привет,
привет,
девочка)
Mille
violini
suonati
dal
vento
Тысяча
скрипок,
играемых
ветром
Tutti
i
colori
dell′arcobaleno
Все
цвета
радуги
Vanno
a
fermare
una
pioggia
d'argento
Они
идут,
чтобы
остановить
Серебряный
дождь
Ma
piove,
piove
sul
nostro
amor
Но
идет
дождь,
идет
дождь
на
нашу
любовь
Ciao,
ciao,
bambina,
un
bacio
ancora
Привет,
привет,
девочка,
еще
один
поцелуй
E
poi
per
sempre
ti
perderò
И
тогда
я
навсегда
потеряю
тебя
Come
una
fiaba,
l′amore
passa
Как
сказка,
любовь
проходит
C'era
una
volta
poi
non
c'è
più
Когда
- то,
то
больше
нет
Cos′è
che
trema
sul
tuo
visino?
Что
у
тебя
на
лице
дрожит?
È
pioggia
o
pianto?
Dimmi
cos′è
Это
дождь
или
плач?
Скажи
мне,
что
это
такое
Vorrei
trovare
parole
nuove
Я
хотел
бы
найти
новые
слова
Ma
piove,
piove
sul
nostro
amor
Но
идет
дождь,
идет
дождь
на
нашу
любовь
Ciao,
bambina!
Привет,
малышка!
Ti
voglio
bene
da
morire!
Я
так
тебя
люблю!
Ciao!
Ciao!
Привет!
Привет!
Ciao,
ciao,
bambina,
non
ti
voltare
Пока,
пока,
девочка,
не
оборачивайся
Non
posso
dirti
rimani
ancor
Я
не
могу
тебе
сказать.
Vorrei
trovare
parole
nuove
Я
хотел
бы
найти
новые
слова
Ma
piove,
piove
sul
nostro
amor
Но
идет
дождь,
идет
дождь
на
нашу
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VERDE, MODUGNO, KAHN, FLINDT
Attention! Feel free to leave feedback.