Lyrics and translation Connie Francis - Ciao, ciao bambina (Bambino)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciao, ciao bambina (Bambino)
Прощай, прощай, малыш (Bambino)
Mille
violini
suonati
dal
vento
Тысяча
скрипок,
играющих
на
ветру,
Tutti
i
colori
dell′arcobaleno
Все
цвета
радуги
Vanno
a
fermare
una
pioggia
d'argento
Останавливают
серебряный
дождь,
Ma
piove,
piove
sul
nostro
amor
Но
дождь,
дождь
идет
над
нашей
любовью.
Ciao,
ciao,
bambina,
un
bacio
ancora
Прощай,
прощай,
малыш,
еще
один
поцелуй,
E
poi
per
sempre
ti
perderò
И
затем
я
потеряю
тебя
навсегда.
Come
una
fiaba,
l′amore
passa
Как
сказка,
любовь
проходит,
C'era
una
volta
poi
non
c'è
più
Жила-была,
а
потом
исчезла.
Cos′è
che
trema
sul
tuo
visino?
Что
дрожит
на
твоем
личике?
È
pioggia
o
pianto?
Dimmi
cos′è
Это
дождь
или
слезы?
Скажи
мне,
что
это.
Vorrei
trovare
parole
nuove
Я
хотела
бы
найти
новые
слова,
Ma
piove,
piove
sul
nostro
amor
Но
дождь,
дождь
идет
над
нашей
любовью.
Cos'è
che
trema
sul
tuo
visino?
Что
дрожит
на
твоем
личике?
È
pioggia
o
pianto?
Dimmi
cos′è
Это
дождь
или
слезы?
Скажи
мне,
что
это.
Vorrei
trovare
parole
nuove
Я
хотела
бы
найти
новые
слова,
Ma
piove,
piove
sul
nostro
amor
Но
дождь,
дождь
идет
над
нашей
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Domenico Modugno, Mitchell Parish, Eduardo Verde
Attention! Feel free to leave feedback.