Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Novio de Otra (Someone Else's Boy)
Der Freund einer Anderen (Someone Else's Boy)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
Sólo
pienso
en
él,
Ich
denk'
nur
an
ihn,
Desde
que
lo
vi,
Seit
ich
ihn
erblickte,
De
otra
chica
es,
Er
gehört
einem
and'ren
Mädchen,
Y
me
gusta
a
mi.
Doch
ich
bin
verliebt
in
ihn.
Yo
quiero
su
amor,
Ich
will
seine
Liebe,
Y
él
ya
tiene
a
quién
querer.
Doch
er
liebt
schon
eine
And're.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
Sé
que
no
está
bien,
Ich
weiß,
es
ist
falsch,
Que
no
puede
ser,
Es
kann
nicht
sein,
Pienso
que
su
amor,
Ich
denk',
dass
seine
Liebe
Nunca
alcanzaré.
Ich
nie
erreichen
kann.
Yo
que
puedo
hacer,
Was
kann
ich
nur
tun,
Si
él
ya
tiene
a
quién
querer.
Er
liebt
schon
eine
And're.
Y
juntos,
pasar
yo
los
veo,
Und
zusammen
seh
ich
sie
gehen,
Y
pasan
cerca
de
mí,
Und
sie
kommen
ganz
nahe
mir,
Yo
sé
que
es
tonto
mi
llanto,
Ich
weiß,
mein
Weinen
ist
töricht,
Que
es
tonto
que
yo
llore
por
él,
Ist
dumm,
dass
ich
grad
um
ihn
wein',
Sí,
sí,
sí,
sí.
Ja,
ja,
ja,
ja.
Y
mi
tonto
amor,
Und
meine
dumme
Liebe,
No
puedo
olvidar,
Kann
ich
nicht
vergessen,
Y
sólo
lo
olvidaré,
Und
vergesse
ich
ihn
nur,
Si
puedo
encontrar,
Wenn
ich
finden
kann,
Un
muchacho
igual,
Einen
Jungen
wie
ihn,
Que
sólo
me
quiera
a
mí.
Der
nur
mich
will
ganz
allein.
Y
juntos,
pasar
yo
los
veo,
Und
zusammen
seh
ich
sie
gehen,
Y
pasan
cerca
de
mí,
Und
sie
kommen
ganz
nahe
mir,
Yo
sé
que
es
tonto
mi
llanto,
Ich
weiß,
mein
Weinen
ist
töricht,
Que
es
tonto
que
yo
llore
por
él,
Ist
dumm,
dass
ich
grad
um
ihn
wein',
Sí,
sí,
sí,
sí.
Ja,
ja,
ja,
ja.
Y
mi
tonto
amor,
Und
meine
dumme
Liebe,
No
puedo
olvidar,
Kann
ich
nicht
vergessen,
Y
sólo
lo
olvidaré,
Und
vergesse
ich
ihn
nur,
Si
puedo
encontrar,
Wenn
ich
finden
kann,
Un
muchacho
igual,
Einen
Jungen
wie
ihn,
Que
sólo
me
quiera
a
mí.
Der
nur
mich
will
ganz
allein.
Oh,
sí,
sí,
sí,
sí,
oh.
Oh,
ja,
ja,
ja,
ja,
oh.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.