Lyrics and translation Connie Francis - Fallin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
to
feelin'
I'm
a'fallin'
Я
должен
чувствовать,
что
я
падаю.
Like
a
star
up
in
the
blue
Как
звезда
среди
ясного
неба.
Like
I
was
fallin'
off
Niagara
Как
будто
я
падал
с
Ниагары.
In
a
paddle-boat
canoe
В
байдарке
на
байдарке.
I
got
to
feelin'
I'm
a'fallin'
Я
должен
чувствовать,
что
я
падаю.
And
it's
all
because
of
you
И
все
это
благодаря
тебе.
Like
I
was
walkin'
on
a
tightrope
Как
будто
я
шел
по
канату.
Swingin'
in
the
breeze
Покачиваюсь
на
ветру.
And
though
I
try
to
keep
my
balance
И
хотя
я
пытаюсь
сохранить
равновесие.
Yeah
I
weaken
in
the
knees
Да,
я
слабею
в
коленях.
I
got
to
feelin'
I'm
a'fallin'
Я
должен
чувствовать,
что
я
падаю.
Lover,
help
me
please
Любимая,
помоги
мне,
пожалуйста.
Like
a
leaf
falls
from
a
branch
Словно
лист
падает
с
ветки.
Like
a
rock-slide
avalanche
Словно
лавина
со
скалы.
Like
the
rain
on
a
stormy
day
Как
дождь
в
штормовой
день.
I
never
thought
I'd
fall
this
way
Я
никогда
не
думал,
что
так
упаду.
I
thought
that
love
could
never
touch
me
Я
думала,
что
любовь
никогда
не
коснется
меня.
Yeah
I
was
ridin'
high
Да,
я
был
под
кайфом.
And
then
my
ivory
tower
toppled
А
потом
моя
башня
из
слоновой
кости
свалилась.
And
I
tumbled
from
the
sky
И
я
упал
с
небес.
I
got
to
feelin'
I'm
a'fallin'
Я
должен
чувствовать,
что
я
падаю.
You're
the
reason
why
Ты-причина,
по
которой
...
Like
Goliath
when
he
met
his
foe
Как
Голиаф,
когда
встретил
своего
врага.
Like
the
walls
of
Jericho
Как
стены
Иерихона.
Like
Delilah's
home
in
town
Словно
Далила
дома
в
городе.
When
Samson
tore
it
down
Когда
Самсон
сорвал
его.
I
thought
that
love
could
never
touch
me
Я
думала,
что
любовь
никогда
не
коснется
меня.
Yeah
I
was
ridin'
high
Да,
я
был
под
кайфом.
And
then
my
ivory
tower
toppled
А
потом
моя
башня
из
слоновой
кости
свалилась.
And
I
tumbled
from
the
sky
И
я
упал
с
небес.
I
got
to
feelin'
I'm
a'fallin'
Я
должен
чувствовать,
что
я
падаю.
And
you're
the
reason
why
И
ты-причина,
по
которой
...
Uh
you're
the
reason
why,
Ты-причина,
по
которой
...
Yeah
you're
the
reason
why,
Да,
ты-причина,
по
которой
...
Baby,
lover
you're
the
reason
why
Детка,
любимая,
ты-причина,
почему
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Howard Greenfield, Neil Sedaka, HOWARD GREENFIELD, NEIL SEDAKA
Attention! Feel free to leave feedback.