Lyrics and translation Connie Francis - Io che non vivo senza te (You Don't Have to Say You Love Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io che non vivo senza te (You Don't Have to Say You Love Me)
Я не могу жить без тебя (Тебе не нужно говорить, что любишь меня)
(V.
Wickham-Napier-Bell-P.Donnaggio-V.Pallavicini)
(В.
Уикхэм-Нейпир-Белл-П.Доннаджио-В.Паллавичини)
When
I
said
I
needed
you
Когда
я
сказала,
что
ты
мне
нужен,
You
said
you
would
always
stay
Ты
сказал,
что
всегда
будешь
рядом.
It
wasn′t
me
who
changed
but
you
Не
я
изменилась,
а
ты,
And
now
you've
gone
away.
И
теперь
ты
ушел.
Don′t
you
see
that
now
you've
gone
Разве
ты
не
видишь,
что
теперь,
когда
ты
ушел,
And
I'm
left,
I′m
left
here
on
my
own
А
я
осталась,
я
осталась
здесь
одна,
That
I
have
to
follow
you
Что
я
должна
идти
за
тобой
And
beg
you
to
come
home.
И
умолять
тебя
вернуться
домой?
You
don′t
have
to
say
you
love
me
Тебе
не
нужно
говорить,
что
любишь
меня,
Just
be
close
at
hand
Просто
будь
рядом.
You
don't
have
to
stay
forever
Тебе
не
нужно
оставаться
навсегда,
I
will
understand.
Я
пойму.
Believe
me,
believe
me
Поверь
мне,
поверь
мне,
I
can′t
help
but
love
you
Я
не
могу
не
любить
тебя,
But
believe
me
Но
поверь
мне,
I'll
never
tie
you
down.
Я
никогда
не
стану
тебя
удерживать.
Left
alone
with
just
a
memory
Оставшись
наедине
лишь
с
воспоминаниями,
Life
seems
dead
and
so
unreal
Жизнь
кажется
мертвой
и
такой
нереальной.
All
that′s
left
is
loneliness
Все,
что
осталось,
— это
одиночество,
There's
nothing
left
to
be
Больше
ничего
не
осталось.
You
don′t
have
to
say
you
love
me.
Тебе
не
нужно
говорить,
что
любишь
меня.
Just
be
close
at
hand
Просто
будь
рядом.
You
don't
have
to
stay
forever
Тебе
не
нужно
оставаться
навсегда,
I
will
understand
Я
пойму.
Believe
me,
believe
me.
Поверь
мне,
поверь
мне.
You
don't
have
to
say
you
love
me
Тебе
не
нужно
говорить,
что
любишь
меня,
Just
be
close
at
hand
Просто
будь
рядом.
You
don′t
have
to
stay
forever
Тебе
не
нужно
оставаться
навсегда,
I
will
understand.
Я
пойму.
Believe
me,
believe
me,
believe
me...
Поверь
мне,
поверь
мне,
поверь
мне...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vito Pallavicini, Giuseppe Donaggio
Attention! Feel free to leave feedback.