Lyrics and translation Connie Francis - Lullaby of Broadway
Come
on
along
and
listen
Иди
сюда
и
слушай.
To
the
lullaby
of
Broadway
Под
колыбельную
Бродвея
The
hip
hooray
and
bally
hoo
Хип
хоп
ура
и
Балли
ху
The
lullaby
of
Broadway.
Колыбельная
Бродвея.
The
rumble
of
that
subway
train
Грохот
поезда
подземки
...
The
rattle
of
the
taxis
Шум
такси
...
The
daffodills
who
entertain
Нарциссы,
которые
развлекают.
At
Angelo's
and
Maxie's.
У
Анджело
и
макси.
When
a
Broadway
baby
says
good
night
Когда
бродвейский
ребенок
говорит
Спокойной
ночи
It's
early
in
the
morning
Сейчас
раннее
утро.
Manhattan
babies
don't
sleep
tight
Дети
с
Манхэттена
не
спят
крепко.
Until
the
dawn.
До
рассвета.
Good
night
baby,
good
night
Спокойной
ночи,
детка,
Спокойной
ночи.
That
old
milkman's
on
his
way
Этот
старый
молочник
уже
в
пути.
Sleep
tight
baby
tight,
tight
Спи
крепко,
детка,
крепко,
крепко.
Let's
call
it
a
day,
hey.
Давай
на
этом
закончим,
Эй.
Come
on
along
and
listen
to
Иди
сюда
и
послушай
меня.
The
lullaby
of
Broadway
Колыбельная
Бродвея
The
hip
hooray
and
bally
hoo
Хип
хоп
ура
и
Балли
ху
The
lullaby
of
Broadway.
Колыбельная
Бродвея.
That
band
begins
to
go
to
town
Эта
группа
начинает
ездить
в
город.
And
everyone
goes
crazy
И
все
сходят
с
ума.
You
rock-a-bye
your
baby
round
Ты
раскачиваешь
своего
малыша.
Till
everything
gets
hazy.
Пока
все
не
затуманится.
Hush-a-bye
I'll
buy
you
this
and
that
Тише-пока,
я
куплю
тебе
то-то
и
то-то.
You
hear
a
daddy
sayin'
Ты
слышишь,
как
папа
говорит:
And
baby
goes
home
to
her
flat
И
бэби
идет
домой
в
свою
квартиру.
To
nap
all
day.
Дремать
весь
день.
Good
night
baby,
good
night
Спокойной
ночи,
детка,
Спокойной
ночи.
Let's
call
it
a
day
Давай
покончим
с
этим.
And
listen
to
a
lullaby
И
слушать
колыбельную.
Of
ol'
Broadway...
О
старом
Бродвее...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AL DUBIN, HARRY WARREN
Attention! Feel free to leave feedback.