Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna Caprese
Каприйская луна
Ohie′cu
me
cantate
'sta
canzone
Спойте
мне
эту
песню,
Vuie
ca
sufrite
′e
pene
dell
'ammore,
Вы,
кто
страдает
от
любовных
мук.
Capri
ve
po'
ncanta′cu
na
parola
Капри
может
очаровать
вас
одним
словом.
Sò
accumparute
′e
stelle
a
primma
sera
Звезды
появились
в
первый
вечер,
Tutta
tragara
luce
'mmiezo
′o
mare
Всё
сияло
светом
посреди
моря.
'Na
fascia
argiento
sotto
e
faragliune
Серебристая
полоса
под
скалами
Фаральони,
E
nu′mistero
int
a
'sta
notte
chiara
И
тайна
в
этой
ясной
ночи.
Notte
′e
silenzio
e
io
mo'chiesta
canzone
Ночь
тишины,
и
я
сейчас
прошу
эту
песню
Canta
'vulesse
a
chi
m′ha
affaturato
Спеть
тому,
кто
меня
околдовал.
My
lonely
heart
is
waiting
for
my
lover
Мое
одинокое
сердце
ждет
моего
возлюбленного,
He
left
my
arms
just
as
the
moon
was
setting
Он
покинул
мои
объятия,
как
только
луна
зашла.
Luna
caprese,
don′t
let
him
find
another
Каприйская
луна,
не
дай
ему
найти
другую.
Oh,
my
lonely
heart
tells
me
there's
no
forgetting
О,
мое
одинокое
сердце
говорит
мне,
что
я
не
смогу
забыть.
Tu,
luna
luna
tu,
luna
buciarda
Ты,
луна,
луна,
ты,
лживая
луна,
Famme
passa′sti
pene
'e
gelusia
Избавь
меня
от
этих
мук
ревности
E
fa
ca
nena
fosse
tutta
′a
mia
И
сделай
так,
чтобы
милый
был
только
моим.
Tu,
luna
luna
tu,
luna
caprese
Ты,
луна,
луна,
ты,
каприйская
луна,
Luna
caprese,
luna
caprese
Каприйская
луна,
каприйская
луна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesareo Augusto, Ricciardi Luigi
Attention! Feel free to leave feedback.