Lyrics and translation Connie Francis - My Heart Has a Mind of Its Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
told
this
heart
of
mine
our
love
could
never
be
Я
сказал
своему
сердцу,
что
нашей
любви
никогда
не
будет.
But
then
I
hear
your
voice,
and
something
stirs
inside
of
me
Но
потом
я
слышу
твой
голос,
и
что-то
внутри
меня
шевелится.
Somehow
I
can't
dismiss
the
memory
of
your
kiss
Почему-то
я
не
могу
забыть
о
твоем
поцелуе.
Guess
my
heart
has
a
mind
of
its
own
Думаю,
мое
сердце
имеет
свой
собственный
разум.
No
matter
what
I
do,
no
matter
what
I
say
Неважно,
что
я
делаю,
неважно,
что
я
говорю.
No
matter
how
I
try,
I
just
can't
turn
the
other
way
Как
бы
я
ни
старался,
я
просто
не
могу
повернуть
в
другую
сторону.
When
I'm
with
someone
new,
I
always
think
of
you
Когда
я
с
кем-то
новым,
я
всегда
думаю
о
тебе.
Guess
my
heart
has
a
mind
of
its
own
Думаю,
мое
сердце
имеет
свой
собственный
разум.
You're
not
in
love
with
me,
so
why
can't
I
forget?
Ты
не
любишь
меня,
так
почему
я
не
могу
забыть?
I'm
just
your
"used-to-be";
it's
wrong,
and
yet...
Я
просто
твой
"бывший",
это
неправильно,
и
все
же...
I
know
forgetting
you
would
be
a
hopeless
thing
Я
знаю,
забыть
тебя
было
бы
безнадежно.
For
I'm
a
puppet
and
I
just
can't
seem
to
break
the
string
Потому
что
я
марионетка,
и
я
просто
не
могу
сломать
ниточку.
I
say
"I'll
let
you
go,"
but
then
my
heart
says
"no"
Я
говорю:
"я
отпущу
тебя",
но
потом
мое
сердце
говорит:
"нет".
Guess
my
heart
has
a
mind
of
its
own
Думаю,
мое
сердце
имеет
свой
собственный
разум.
Guess
my
heart
has
a
mind
of
its
own
Думаю,
мое
сердце
имеет
свой
собственный
разум.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HOWARD GREENFIELD, JACK KELLER
Attention! Feel free to leave feedback.