Lyrics and translation Connie Francis - Napoli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Napo,
Napo,
Napoli)
(Неаполь,
Неаполь,
Неаполь)
(Ahaha
ahaha)
(Ахаха
ахаха)
Napoli,
Märchen
im
Glück
am
blauen
Meer
Неаполь,
сказка
счастья
у
синего
моря
Napoli,
nie
viel
ein
Abschied
mir
so
schwer
Неаполь,
прощание
с
тобой
так
тяжело
Werd′
ich
jemals
wieder
die
engen
Gassen
gehen
Буду
ли
я
когда-нибудь
снова
бродить
по
узким
улочкам
Und
meinen
lieben
Freund
dort
wieder
sehen
И
снова
увидеть
там
моего
любимого
друга
(Ahaha
ahaha)
(Ахаха
ахаха)
Napoli,
Märchen
im
Glück
am
Palmenstrand
Неаполь,
сказка
счастья
на
пальмовом
берегу
Napoli,
wo
ich
die
grosse
Liebe
fand
Неаполь,
где
я
нашла
свою
большую
любовь
Wind
und
Wellen
singen
"Adio"
heute
Nacht
Ветер
и
волны
поют
"Прощай"
сегодня
ночью
Meinen
Traum
ist
schneller
'raus
als
je
gedacht
Моя
мечта
растаяла
быстрее,
чем
я
думала
Adriano,
es
war
so
schön
Адриано,
это
было
так
прекрасно
Adriano,
auf
Wiedersehen
Адриано,
до
свидания
(Napo,
Napo,
Napoli)
(Неаполь,
Неаполь,
Неаполь)
(Napo,
Napo,
Napoli)
(Неаполь,
Неаполь,
Неаполь)
(Ahaha
ahaha)
(Ахаха
ахаха)
Napoli,
hörte
ich
deine
Melodie
Неаполь,
когда
я
слышу
твою
мелодию
Napoli,
zieht
mich
die
Sehnsucht
zu
dir
hin
Неаполь,
тоска
тянет
меня
к
тебе
Und
ich
sehe
wieder
die
Sterne,
Silbermond
И
я
снова
вижу
звезды,
серебряный
месяц
Das
wie
ein
Diamant
an
dem
Himmel
stand
Который
сиял
на
небе,
словно
бриллиант
(Ahaha
ahaha)
(Ахаха
ахаха)
Napoli,
bring
Adriano
einen
Gruss
Неаполь,
передай
привет
Адриано
Napoli,
sag
das
er
nicht
mehr
warten
muss
Неаполь,
скажи,
что
ему
больше
не
нужно
ждать
Ich
komm
lieber
wieder
zurück
nach
Napoli
Я
обязательно
вернусь
в
Неаполь
Denn
seinen
heissen
Kuss
vergess
ich
nie
Ведь
его
горячий
поцелуй
я
никогда
не
забуду
Adriano,
es
war
so
schön
Адриано,
это
было
так
прекрасно
Adriano,
auf
Wiedersehen
Адриано,
до
свидания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fini Busch, Werner Scharfenberger
Attention! Feel free to leave feedback.