Lyrics and translation Connie Francis - Piove (Ciao, ciao bambina)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piove (Ciao, ciao bambina)
Дождь (Пока, пока, детка)
Mille
violini
suonati
dal
vento
Тысячи
скрипок,
сыгранных
ветром
Tutti
i
colori
dell'arcobaleno
Все
цвета
радуги
Vanno
a
fermare
una
pioggia
d'argento
Идут,
чтобы
остановить
серебряный
дождь
Ma
piove,
piove
sul
nostro
amor
Но
он
льёт,
льёт
на
нашу
любовь
Ciao,
ciao,
bambina,
un
bacio
ancora
Пока,
пока,
детка,
ещё
поцелуй
E
poi
per
sempre
ti
perderò
И
навсегда
я
тебя
потеряю.
Come
una
fiaba,
l'amore
passa
Как
в
сказке,
любовь
проходит
C'era
una
volta
poi
non
c'è
più
Она
была,
а
потом
её
не
стало
Cos'è
che
trema
sul
tuo
visino?
Что
за
дрожь
на
твоём
личике?
È
pioggia
o
pianto?
Dimmi
cos'è
Это
дождь
или
слёзы?
Скажи
мне,
что
это
Vorrei
trovare
parole
nuove
Хотел
бы
я
найти
новые
слова
Ma
piove,
piove
sul
nostro
amor
Но
он
льёт,
льёт
на
нашу
любовь
Cos'è
che
trema
sul
tuo
visino?
Что
за
дрожь
на
твоём
личике?
È
pioggia
o
pianto?
Dimmi
cos'è
Это
дождь
или
слёзы?
Скажи
мне,
что
это
Vorrei
trovare
parole
nuove
Хотел
бы
я
найти
новые
слова
Ma
piove,
piove
sul
nostro
amor
Но
он
льёт,
льёт
на
нашу
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Domenico Modugno, Eduardo Verde
Attention! Feel free to leave feedback.