Connie Francis - Pretty Little Baby - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Connie Francis - Pretty Little Baby




Pretty little baby, (Yah, yah)
Хорошенькая малышка, (Да, да)
Pretty little baby, (Yah, yah)
Хорошенькая малышка, (Да, да)
Pretty little baby, You say that maybe,
Прелестная малышка, ты говоришь, что, может быть, ...
You'll be thinkin' of me, And try to love me,
Ты будешь думать обо мне и пытаться любить меня.
Pretty little baby,
Прелестная малышка,
I'm hoping that you do-oo-oo-oo-oo-oo-oo!
Я надеюсь, что ты это сделаешь-у-у-у-у-у-у-у!
You can ask the flowers, I sit for hours,
Ты можешь спросить цветы, я сижу часами,
Tellin' all the bluebirds, The "bill and coo" birds,
Рассказывая всем синим птицам, птицам "Билл и Ку".
Pretty little baby,
Прелестная малышка,
I'm so in love with you-oo-oo-oo-oo!
Я так люблю тебя-у-у-у-у!
Now is just the time,
Сейчас самое время,
While both of us are young,
Пока мы оба молоды.
"Puppy love" must have it's day-ay-ay,
"Щенячья любовь" должна иметь свой день-ай-ай,
Don'tcha know it's much more fun to love,
Разве ты не знаешь, что гораздо веселее любить,
While the heart is young and gay-ay-ay-ay-ay-ay!
Когда сердце молодо и весело-ай-ай-ай-ай-ай!
Meet me at the car hop,
Встретимся у вагона.
Or at the pop shop,
Или в поп-магазине.
Meet me in the moonlight,
Встретимся при свете луны
Or in the daylight,
Или при свете дня.
Pretty little baby,
Прелестная малышка,
I'm so in love with you-oo-oo-oo-oo!
Я так люблю тебя-у-у-у-у!
Pretty little baby,
Прелестная малышка,
I said, "Pretty little baby",
Я сказал: "прелестная малышка".
Oh, now, pretty little baby...(fade out)
О, ну же, прелестная малышка...(исчезает)
Now is just the time,
Сейчас самое время,
While both of us are young,
Пока мы оба молоды.
"Puppy love" must have it's day-ay-ay,
"Щенячья любовь" должна иметь свой день-ай-ай,
Don'tcha know it's much more fun to love,
Разве ты не знаешь, что гораздо веселее любить,
While the heart is young and gay-ay-ay-ay-ay-ay!
Когда сердце молодо и весело-ай-ай-ай-ай-ай!
Meet me at the car hop,
Встретимся у вагона.
Or at the pop shop,
Или в поп-магазине.
Meet me in the moonlight,
Встретимся при свете луны
Or in the daylight,
Или при свете дня.
Pretty little baby,
Прелестная малышка,
I'm so in love with you-oo-oo-oo-oo!
Я так люблю тебя-у-у-у-у!
Pretty little baby,
Прелестная малышка,
I said, "Pretty little baby",
Я сказал: "прелестная малышка".
Oh, now, pretty little baby...(fade out)
О, ну же, прелестная малышка...(исчезает)





Writer(s): STIRLING DON, NAUMAN BILL


Attention! Feel free to leave feedback.