Lyrics and translation Connie Francis - Stupid Cupid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stupid Cupid
Глупый Купидон
Stupid
Cupid
you're
a
real
mean
guy
(stupid
Cupid)
Глупый
Купидон,
ты
настоящий
злодей
(глупый
Купидон)
I'd
like
to
clip
your
wings
so
you
can't
fly
(stupid
Cupid)
Я
бы
подрезала
твои
крылья,
чтобы
ты
не
мог
летать
(глупый
Купидон)
I'm
in
love
and
it's
a
crying
shame
(stupid
Cupid)
Я
влюбилась,
и
это
просто
позор
(глупый
Купидон)
And
I
know
that
you're
the
one
to
blame
(stupid
Cupid)
И
я
знаю,
что
винить
в
этом
нужно
тебя
(глупый
Купидон)
Hey
hey,
set
me
free
Эй,
эй,
освободи
меня
Stupid
Cupid
stop
picking
on
me
Глупый
Купидон,
перестань
меня
мучить
I
can't
do
my
homework
and
I
can't
think
straight
Я
не
могу
делать
уроки
и
не
могу
ясно
мыслить
I
meet
him
every
morning
'bout
a
half
past
eight
(stupid
Cupid)
Я
встречаюсь
с
ним
каждое
утро
около
половины
девятого
(глупый
Купидон)
I'm
acting
like
a
lovesick
fool
(stupid
Cupid)
Я
веду
себя
как
влюбленная
дурочка
(глупый
Купидон)
You've
even
got
me
carrying
his
books
to
school
(stupid
Cupid)
Ты
даже
заставил
меня
носить
его
книги
в
школу
(глупый
Купидон)
Hey
hey,
set
me
free
Эй,
эй,
освободи
меня
Stupid
Cupid
stop
picking
on
me
Глупый
Купидон,
перестань
меня
мучить
You
mixed
me
up
for
good
right
from
the
very
start
Ты
с
самого
начала
всё
перепутал
Hey,
go
play
Robin
Hood
with
somebody
else's
heart
Эй,
иди
играй
в
Робин
Гуда
с
чьим-нибудь
другим
сердцем
You
got
me
jumping
like
a
crazy
clown
(stupid
Cupid)
Ты
заставляешь
меня
прыгать,
как
сумасшедшего
клоуна
(глупый
Купидон)
And
I
don't
feature
what
you're
putting
down
(stupid
Cupid)
И
мне
не
нравится
то,
что
ты
делаешь
(глупый
Купидон)
Since
I
kissed
his
loving
lips
of
wine
(stupid
Cupid)
С
тех
пор,
как
я
поцеловала
его
сладкие,
как
вино,
губы
(глупый
Купидон)
The
thing
that
bothers
me
is
that
I
like
it
fine
(stupid
Cupid)
Меня
беспокоит
то,
что
мне
это
нравится
(глупый
Купидон)
Hey
hey,
set
me
free
Эй,
эй,
освободи
меня
Stupid
Cupid
stop
picking
on
me
Глупый
Купидон,
перестань
меня
мучить
You
got
me
jumping
like
a
crazy
clown
(stupid
Cupid)
Ты
заставляешь
меня
прыгать,
как
сумасшедшего
клоуна
(глупый
Купидон)
And
I
don't
feature
what
you're
putting
down
(stupid
Cupid)
И
мне
не
нравится
то,
что
ты
делаешь
(глупый
Купидон)
Since
I
kissed
his
loving
lips
of
wine
(stupid
Cupid)
С
тех
пор,
как
я
поцеловала
его
сладкие,
как
вино,
губы
(глупый
Купидон)
The
thing
that
bothers
me
is
that
I
like
it
fine
(stupid
Cupid)
Меня
беспокоит
то,
что
мне
это
нравится
(глупый
Купидон)
Hey
hey,
set
me
free
Эй,
эй,
освободи
меня
Stupid
Cupid
stop
picking
on
me
Глупый
Купидон,
перестань
меня
мучить
Hey
hey,
set
me
free
Эй,
эй,
освободи
меня
Stupid
Cupid
stop
picking
on
me
Глупый
Купидон,
перестань
меня
мучить
(Stupid
Cupid)
(Глупый
Купидон)
(Stupid
Cupid)
(Глупый
Купидон)
(Stupid
Cupid)
(Глупый
Купидон)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Sedaka, Howard Greenfield
Attention! Feel free to leave feedback.