Lyrics and translation Connie Francis - That'll Be the Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That'll Be the Day
Вот и настал тот день
Well,
that′ll
be
the
day,
that'll
be
the
day
Ну
вот
и
настал
тот
день,
вот
и
настал
тот
день
You
say
you′re
gonna
leave
me
Ты
говоришь,
что
покинешь
меня
That'll
be
the
day
when
I
die
Вот
и
настал
тот
день,
когда
я
умру
Well,
that'll
be
the
day,
when
you
say
goodbye
Ну
вот
и
настал
тот
день,
когда
ты
скажешь
"прощай"
That′ll
be
the
day,
when
you
make
me
cry
Вот
и
настал
тот
день,
когда
ты
заставишь
меня
плакать
You
say
you′re
gonna
leave
me,
you
know
it's
a
lie
Ты
говоришь,
что
покинешь
меня,
ты
знаешь,
что
это
ложь
′Cause
that'll
be
the
day
when
I
die
Потому
что
это
будет
день
моей
смерти
Well,
you
gave
me
all
your
love,
and
your
turtle
dove
Ты
отдала
мне
всю
свою
любовь
и
свою
горлицу
All
your
hugs
and
kisses
and
your
money
too
Все
свои
объятия
и
поцелуи,
и
свои
деньги
тоже
You
know
you
love
me,
baby,until
you
tell
me,
baby
Ты
знаешь,
что
любишь
меня,
милый,
пока
ты
не
скажешь
мне,
милый
That
some
day,
we′ll,
all
be
through
Что
когда-нибудь
между
нами
все
будет
кончено
Well,
that'll
be
the
day,
when
you
say
goodbye
Ну
вот
и
настал
тот
день,
когда
ты
скажешь
"прощай"
And
that′ll
be
the
day,
when
you
make
me
cry
И
вот
и
настал
тот
день,
когда
ты
заставишь
меня
плакать
You
say
you're
gonna
leave
me,
you
know
it's
a
lie
Ты
говоришь,
что
покинешь
меня,
ты
знаешь,
что
это
ложь
′Cause
that′ll
be
the
day
when
I
die
Потому
что
это
будет
день
моей
смерти
Well,
that'll
be
the
day,
when
you
say
goodbye
Ну
вот
и
настал
тот
день,
когда
ты
скажешь
"прощай"
And,
that′ll
be
the
day,
when
you
make
me
cry
И
вот
и
настал
тот
день,
когда
ты
заставишь
меня
плакать
You
say
you're
gonna
leave
me,
you
know
it′s
a
lie
Ты
говоришь,
что
покинешь
меня,
ты
знаешь,
что
это
ложь
'Cause
that′ll
be
the
day
when
I
die
Потому
что
это
будет
день
моей
смерти
What
Cupid
shot
his
dart
at,
he
shot
it
at
your
heart
Купидон
выпустил
свою
стрелу,
он
попал
ею
в
твое
сердце
So
if
we
ever
part
and
I
leave
you
Так
что,
если
мы
когда-нибудь
расстанемся,
и
я
покину
тебя
You
kiss
and
hold
me
and
you
tell
me
boldly
Ты
поцелуешь
и
обнимешь
меня,
и
смело
скажешь
мне
That
some
day,
we'll,
all
be
through
Что
когда-нибудь
между
нами
все
будет
кончено
Well,
that'll
be
the
day,
when
you
say
goodbye
Ну
вот
и
настал
тот
день,
когда
ты
скажешь
"прощай"
And,
that′ll
be
the
day,
when
you
make
me
cry
И
вот
и
настал
тот
день,
когда
ты
заставишь
меня
плакать
You
say
you′re
gonna
leave
me,
you
know
it's
a
lie
Ты
говоришь,
что
покинешь
меня,
ты
знаешь,
что
это
ложь
′Cause
that'll
be
the
day
when
I
die
Потому
что
это
будет
день
моей
смерти
Well,
that′ll
be
the
day,
hoo-hoo
Ну
вот
и
настал
тот
день,
у-ху
That'll
be
the
day,
hoo-hoo
Вот
и
настал
тот
день,
у-ху
That′ll
be
the
day,
hoo-hoo
Вот
и
настал
тот
день,
у-ху
That'll
be
the
day
when
I
die
Вот
и
настал
тот
день
моей
смерти
That'll
be
the
day,
when
you
say
goodbye
Вот
и
настал
тот
день,
когда
ты
скажешь
"прощай"
And,
that′ll
be
the
day,
when
you
make
me
cry
И
вот
и
настал
тот
день,
когда
ты
заставишь
меня
плакать
That′ll
be
the
day,
you
know
it's
a
lie
Вот
и
настал
тот
день,
ты
знаешь,
что
это
ложь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buddy Holly, Norman Petty, Jerry Allison
Attention! Feel free to leave feedback.