Lyrics and translation Connie Francis - The Good Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Good Life
Хорошая жизнь
You
owe
it
to
the
world
Ты
должна
это
миру
And
everyone
knows
И
все
знают,
That
you're
my
favourite
girl
Что
ты
моя
любимая
девушка
But
there's
some
things
in
life
Но
есть
вещи
в
жизни,
That
are
not
meant
to
be
Которым
не
суждено
быть.
I'm
not
meant
for
you
Я
не
для
тебя,
And
your
not
meant
for
me.
И
ты
не
для
меня.
Here's
to
our
problems
За
наши
проблемы,
And
here's
to
our
fights
И
за
наши
ссоры,
Here's
to
our
achings
За
наши
боли,
And
here's
to
you
having
a
good
life
И
за
то,
чтобы
у
тебя
была
хорошая
жизнь
From
me
good
life.
От
меня,
хорошая
жизнь.
You
owe
it
to
yourself
Ты
должна
это
себе
And
don't
think
that
you
will
be
left
on
the
shelf
И
не
думай,
что
останешься
на
полке.
'Cause
there's
someone
for
you
Потому
что
есть
кто-то
для
тебя,
And
there's
someone
for
me
И
есть
кто-то
для
меня.
Like
me
you'll
meet
them
eventually
Как
и
я,
ты
встретишь
его
в
конце
концов.
Here's
to
your
lover
За
твоего
возлюбленного,
And
here's
to
my
wife
И
за
мою
жену,
Here's
to
your
children
За
твоих
детей,
And
here's
to
you
having
a
good
life
И
за
то,
чтобы
у
тебя
была
хорошая
жизнь
From
me,
good
life.
От
меня,
хорошая
жизнь.
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby
Милый,
милый,
милый,
милый,
милый
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby.
Милый,
милый,
милый,
милый,
милый.
Louder
now.
Громче
теперь.
You've
lost
all
your
pain
Ты
избавилась
от
всей
боли,
You're
married
with
children
and
happy
again
Ты
замужем,
с
детьми
и
снова
счастлива.
And
now
I'm
regretting
the
move
that
I
made
И
теперь
я
сожалею
о
том,
что
сделал,
Fatal
mistakes
are
so
easily
made
Роковые
ошибки
так
легко
совершить.
Enough
of
my
problems
they
only
cause
fights
Хватит
моих
проблем,
они
только
вызывают
ссоры.
Forget
that
I
rang
you
Забудь,
что
я
звонил
тебе,
And
promise
you'll
have
such
a
И
обещай,
что
у
тебя
будет
такая
Beautifull,
y
happy
and
painlessly
romantic
Прекрасная,
счастливая
и
безболезненно
романтичная
Good
life
from
me,
good
life...
Хорошая
жизнь
от
меня,
хорошая
жизнь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sacha Distel, Jack Reardon, J. Broussole
Attention! Feel free to leave feedback.