Lyrics and translation Connie Francis - The Good Life
You
owe
it
to
the
world
Ты
в
долгу
перед
миром.
And
everyone
knows
И
все
это
знают.
That
you're
my
favourite
girl
Что
ты
моя
любимая
девушка.
But
there's
some
things
in
life
Но
в
жизни
есть
вещи.
That
are
not
meant
to
be
Этому
не
суждено
случиться.
I'm
not
meant
for
you
Я
не
для
тебя.
And
your
not
meant
for
me.
И
ты
не
для
меня.
Here's
to
our
problems
Выпьем
за
наши
проблемы
And
here's
to
our
fights
Выпьем
за
наши
ссоры!
Here's
to
our
achings
Выпьем
за
наши
страдания
And
here's
to
you
having
a
good
life
И
за
то,
чтобы
у
тебя
была
хорошая
жизнь.
From
me
good
life.
От
меня
хорошая
жизнь.
Softer
Now,
Теперь
Мягче.
You
owe
it
to
yourself
Ты
должен
сделать
это
для
себя.
And
don't
think
that
you
will
be
left
on
the
shelf
И
не
думай,
что
тебя
оставят
на
полке.
'Cause
there's
someone
for
you
Потому
что
есть
кое-кто
для
тебя.
And
there's
someone
for
me
И
есть
кое-кто
для
меня.
Like
me
you'll
meet
them
eventually
Как
и
я
ты
рано
или
поздно
встретишься
с
ними
Here's
to
your
lover
За
твоего
любовника!
And
here's
to
my
wife
За
мою
жену!
Here's
to
your
children
За
ваших
детей!
And
here's
to
you
having
a
good
life
И
за
то,
чтобы
у
тебя
была
хорошая
жизнь.
From
me,
good
life.
От
меня-хорошая
жизнь.
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка,
детка,
детка
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby.
Детка,
детка,
детка,
детка,
детка.
Louder
now.
Теперь
громче.
You've
lost
all
your
pain
Ты
потерял
всю
свою
боль.
You're
married
with
children
and
happy
again
Ты
замужем,
у
тебя
есть
дети,
и
ты
снова
счастлива.
And
now
I'm
regretting
the
move
that
I
made
И
теперь
я
сожалею
о
том,
что
сделал.
Fatal
mistakes
are
so
easily
made
Роковые
ошибки
так
легко
совершить.
Enough
of
my
problems
they
only
cause
fights
Хватит
с
меня
проблем
они
только
вызывают
ссоры
Forget
that
I
rang
you
Забудь,
что
я
звонил
тебе.
And
promise
you'll
have
such
a
И
обещай,
что
у
тебя
будет
такая
...
Beautifull,
y
happy
and
painlessly
romantic
Красивая,
счастливая
и
безболезненно
романтичная
Good
life
from
me,
good
life...
Хорошая
жизнь
от
меня,
хорошая
жизнь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sacha Distel, Jack Reardon, J. Broussole
Attention! Feel free to leave feedback.