Lyrics and translation Connie Francis - Three Coins in the Fountain (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three Coins in the Fountain (Remastered)
Три монеты в фонтане (Ремастированная версия)
Three
coins
in
the
fountain
Три
монеты
в
фонтане,
Each
one
seeking
happiness
Каждая
счастье
ищет,
Thrown
by
three
hopeful
lovers
Брошены
тремя
влюблёнными,
Which
one
will
the
fountain
bless
Кого
фонтан
благословит?
Three
hearts
in
the
fountain
Три
сердца
в
фонтане,
Each
heart
longing
for
it′s
home
Каждое
по
дому
тоскует,
There
they
lie
in
the
fountain
Лежат
они
в
фонтане,
Somewhere
in
the
heart
of
Rome
Где-то
в
сердце
Рима.
Which
one
will
the
fountain
bless,
which
one
will
the
fountain
bless
Кого
фонтан
благословит,
кого
фонтан
благословит?
Three
coins
in
a
fountain,
through
the
ripples,
how
they
shine
Три
монеты
в
фонтане,
сквозь
рябь,
как
они
блестят!
Just
one
wish
will
be
granted,
one
heart
will
wear
a
valentine
Лишь
одно
желание
исполнится,
одно
сердце
валентинку
найдёт.
Make
it
mine,
make
it
mine,
make
it
mine
Пусть
это
будет
моё,
пусть
это
будет
моё,
пусть
это
будет
моё.
Three
coins
in
a
fountain,
through
the
ripples,
how
they
shine
Три
монеты
в
фонтане,
сквозь
рябь,
как
они
блестят!
Just
one
wish
will
be
granted,
one
heart
will
wear
a
valentine
Лишь
одно
желание
исполнится,
одно
сердце
валентинку
найдёт.
Make
it
mine,
make
it
mine,
make
it
mine
Пусть
это
будет
моё,
пусть
это
будет
моё,
пусть
это
будет
моё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jule Styne, Sammy Cahn
Attention! Feel free to leave feedback.