Lyrics and translation Connie Francis - Toward The End Of The Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toward The End Of The Day
Ближе к концу дня
Toward
the
end
of
the
day
Ближе
к
концу
дня,
When
the
shadows
begin
to
fall
Когда
тени
начинают
сгущаться,
Toward
the
end
of
the
day
Ближе
к
концу
дня,
Darling,
I
miss
you
most
of
all
Милый,
я
скучаю
по
тебе
больше
всего.
When
the
first
star
appears
Когда
появляется
первая
звезда,
As
the
long
evening
nears
Когда
приближается
долгий
вечер,
How
the
memories
start
Как
воспоминания
нахлынут.
Quando
il
sol
se
ne
vo
Когда
солнце
уходит,
E
il
mio
cuore
è
lì
ci
ta
И
мое
сердце
молчит,
E
mia
cuore
ti
senor
И
мое
сердце
чувствует
тебя,
E
verta
vicina
me
И
ты
кажешься
рядом
со
мной.
Ogni
giorno
è
per
me
Каждый
день
для
меня
E
il
mio
sole
è
così
И
мое
солнце
так,
E
cominca
a
la
fine
de
die
И
начинается
в
конце
дня.
I
was
yours
when
we
met
Я
была
твоей,
когда
мы
встретились,
I'll
be
yours
till
the
day
I
die
Я
буду
твоей
до
дня
моей
смерти.
Though
I
try
to
forget
Хотя
я
пытаюсь
забыть,
No-one
thinks
of
you
more
than
I
Никто
не
думает
о
тебе
больше,
чем
я.
Dreams
of
you
come
my
way
Сны
о
тебе
приходят
ко
мне,
Dreams
of
love
gone
astray
Сны
о
потерянной
любви.
E
cominca
a
la
fine
de
die
И
начинается
в
конце
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Stillman, Mark Jeffreys
Attention! Feel free to leave feedback.