Lyrics and translation Connie Francis - Wenn du gehst
Nun
ist
es
endlich
raus
Теперь
это,
наконец,
вышло
Das
ist
der
Schluß.
Это
заключение.
Du
brauchst
nicht
mehr
Versteck
zu
spielen.
Вам
больше
не
нужно
играть
в
прятки.
Ich
hab'
mich
gut
im
Griff
Я
хорошо
себя
чувствую
Und
schaff'
es
И
schaff'
es
Cool
zu
bleiben
Оставаться
хладнокровным
Ohne
dich
hab'
ich
vorher
auch
gelebt.
Без
тебя
я
и
раньше
жил.
Wenn
du
gehst
Когда
ты
уйдешь
Stürzt
nicht
der
Himmel
ein
Не
рушится
ли
небо
Er
weint
höchstens
ein
paar
Tränen.
Он
плачет
не
более
нескольких
слез.
Wenn
du
gehst
Когда
ты
уйдешь
Bleibt
nicht
die
Erde
steh'n
Не
останется
земля
стоящей
Und
ich
werde
weiterleben.
И
я
буду
жить
дальше.
Nicht
schlecht
und
lach'
sogar
Неплохо
и
даже
смеюсь
Wenn
ich
dir
sage:
" Ich
beneide
ihn."
Когда
я
говорю
тебе:
"Я
ему
завидую".
Spürst
du
denn
wirklich
nicht
Неужели
ты
действительно
не
чувствуешь
Was
in
mir
vorgeht?
Что
происходит
во
мне?
Daß
ich
fast
verrückt
werde
Что
я
чуть
не
схожу
с
ума
Wenn
ich
nur
daran
denke
Если
бы
я
только
думал
об
этом
Wie
du
dich
an
ihn
schmiegst
und
glücklich
bist!
Как
ты
прижимаешься
к
нему
и
радуешься!
Wenn
du
gehst
Когда
ты
уйдешь
Bleibt
nicht
die
Erde
stehn
Не
устоит
земля,
Und
ich
werde
weiterleben.
И
я
буду
жить
дальше.
Wenn
du
gehst
Когда
ты
уйдешь
Stürzt
nicht
der
Himmel
ein
Не
рушится
ли
небо
Er
weint
höchstens
ein
paar
Tränen.
Он
плачет
не
более
нескольких
слез.
Wenn
du
gehst
Когда
ты
уйдешь
Bleibt
nicht
die
Erde
steh'n
Не
останется
земля
стоящей
Und
ich
werde
weiterleben.
И
я
буду
жить
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Werner Scharfenberger,, Fini Huber-busch,
Attention! Feel free to leave feedback.