Lyrics and translation Connie Isla feat. Muerdo - Yo Soy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
la
que
quiero
ser
Я
та,
кем
хочу
быть
Ni
el
cielo
que
ahora
ves
Не
небо,
что
ты
видишь
сейчас
Ni
nubes
negras
Ни
черные
тучи
Yo
soy
la
que
quiero
ser
Я
та,
кем
хочу
быть
La
que
ha
perdido
el
miedo
Та,
что
потеряла
страх
Y
las
certezas
И
уверенность
La
mano
al
corazon
Рука
на
сердце
Y
los
pies
en
la
tierra
И
ноги
на
земле
Y
el
ritmo
del
tambor
И
ритм
барабана
Que
me
haga
fuerte
Что
делает
меня
сильнее
Si
el
dolor
me
llega
Если
боль
настигнет
меня
Porque
yo
nací
entera
Потому
что
я
родилась
цельной
Y
no
me
falta
ninguna
mitad
И
мне
не
нужна
никакая
половина
Ni
estrella,
ni
marioneta
Ни
звезда,
ни
марионетка
No
brillo
ni
bailo
al
son
de
alguien
más
Я
не
сияю
и
не
танцую
под
чужую
дудку
Porque
yo
nací
entera
Потому
что
я
родилась
цельной
Del
vientre
pa′
fuera
lista
pa'
luchar
Из
чрева
наружу,
готовая
бороться
Aún
entre
las
tinieblas
Даже
среди
тьмы
Ni
el
viento
más
fuerte,
me
podrá
domar
Даже
самый
сильный
ветер
не
сможет
меня
укротить
El
que
nunca
ves
(el
que
nunca
ves)
Тот,
кого
ты
никогда
не
видишь
(кого
ты
никогда
не
видишь)
Cuando
miras
desde
lejos
(cuando
miras)
Когда
смотришь
издалека
(когда
смотришь)
El
que
quiero
ser
Тот,
кем
хочу
быть
Y
si
no
es
así,
lo
intento
И
если
это
не
так,
я
пытаюсь
La
mano
al
corazón
Рука
на
сердце
Y
los
pies
en
la
tierra
И
ноги
на
земле
Y
el
ritmo
del
tambor
И
ритм
барабана
Que
me
haga
fuerte
Что
делает
меня
сильнее
Si
el
dolor
me
llega
Если
боль
настигнет
меня
Porque
yo
nací
entera
Потому
что
я
родилась
цельной
Y
no
me
falta
ninguna
mitad
И
мне
не
нужна
никакая
половина
Ni
estrella,
ni
marioneta
Ни
звезда,
ни
марионетка
No
brillo
ni
bailo
al
son
de
alguien
más
Я
не
сияю
и
не
танцую
под
чужую
дудку
Porque
yo
nací
entera
Потому
что
я
родилась
цельной
Del
vientre
pa′
fuera
lista
pa'
luchar
Из
чрева
наружу,
готовая
бороться
Aún
entre
las
tinieblas
Даже
среди
тьмы
Ni
el
viento
mas
fuerte,
me
podrá
domar
Даже
самый
сильный
ветер
не
сможет
меня
укротить
Cuando
abro
ventanas
que
me
tapian
con
silencio
Когда
я
открываю
окна,
которые
замуровывают
тишиной
Crecen
las
sombras
y
si
nos
ladran
los
perros
Растут
тени,
и
если
на
нас
лают
собаки
Vuelan
las
bocas
que
sembrando
dan
el
tedio
Летают
уста,
сея
скуку
Y
si,
huyen
los
ojos
cuando
hay
vida
en
su
reflejo
И
да,
глаза
бегут,
когда
в
их
отражении
есть
жизнь
Cada
día
es
más
difícil
hacerlo
todo
С
каждым
днем
все
труднее
делать
все
Pero
si
me
escuchas
siento
que
no
estoy
solo
Но
если
ты
слышишь
меня,
я
чувствую,
что
я
не
одна
Y
sé
que
la
alegría
con
que
empujo
cada
hecho
И
я
знаю,
что
радость,
с
которой
я
проталкиваю
каждое
дело
Abre
la
puerta
que
alimenta
el
crecimiento
Открывает
дверь,
которая
питает
рост
Porque
yo
nací
entera
Потому
что
я
родилась
цельной
Y
no
me
falta
ninguna
mitad
И
мне
не
нужна
никакая
половина
Ni
estrella,
ni
marioneta
Ни
звезда,
ни
марионетка
No
brillo
ni
bailo
al
son
de
alguien
más
Я
не
сияю
и
не
танцую
под
чужую
дудку
Porque
yo
nací
entera
Потому
что
я
родилась
цельной
Del
vientre
pa'
fuera
lista
pa′
luchar
Из
чрева
наружу,
готовая
бороться
Aún
entre
las
tinieblas
Даже
среди
тьмы
Ni
el
viento
más
fuerte,
me
podrá
domar
Даже
самый
сильный
ветер
не
сможет
меня
укротить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Saez Escolano, Pascual Maria Cantero Fernandez, Constanza Isla
Attention! Feel free to leave feedback.