Connie Isla - La Busqueda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Connie Isla - La Busqueda




La Busqueda
Поиск
Y si supieras que sos un pedacito tan chiquito
А если бы ты знал, какой ты маленький кусочек
En este infinito
В этой бесконечности,
Y en la gran inmensidad somos varios, miles más
И в этой огромной безмерности нас много, тысячи таких же,
En esta búsqueda de nunca acabar
В этом бесконечном поиске.
Un poco de paz y un poco de amor
Немного покоя и немного любви,
Un poco de dinero pa' vivir mejor
Немного денег, чтобы жить лучше,
Una casita linda y un auto de colección
Красивый домик и коллекционный автомобиль.
Una figura alta, esbelta y tallada
Высокую, стройную, точеную фигуру,
Y, porqué no, alguna chuchería cara
И, почему бы и нет, какую-нибудь дорогую безделушку.
No sirve para nada, pero me hace sentir mejor
Она ни к чему, но мне от неё лучше.
Ay, yo no sé, en qué momento fue
Ах, я не знаю, когда это случилось,
Que todo terminó al revés
Что всё перевернулось с ног на голову.
Amamos a las cosas pero el amor es express
Мы любим вещи, но любовь стала экспресс-доставкой.
Ay, yo no sé, pero ya me cansé
Ах, я не знаю, но я уже устала.
Y creo que vos y él también
И думаю, ты и он тоже.
A dame un abrazo, una canción y un domingo
А мне дай объятие, песню и воскресенье,
Un despelote de amor, pero que al fin tenga sentido
Вихрь любви, но чтобы наконец-то был в нём смысл.
Yo no necesito mucho más
Мне не нужно многого,
No busco impresionar, quiero conectar
Я не пытаюсь впечатлить, я хочу связи
Con todo aquello que vale de verdad
Со всем тем, что действительно ценно.
Un poco de luz y un poco de vuelo
Немного света и немного полёта,
Me voy a jugar un ratito al cielo
Я ненадолго отправлюсь на небеса,
Traigo un par de estrellas dentro de mi pelo
Принесу пару звёзд в своих волосах.
Ay, yo no sé, en qué momento fue
Ах, я не знаю, когда это случилось,
Que todo terminó al revés
Что всё перевернулось с ног на голову.
Amamos a las cosas pero el amor es express
Мы любим вещи, но любовь стала экспресс-доставкой.
Ay, yo no sé, pero ya me cansé
Ах, я не знаю, но я уже устала.
Y creo que vos y él también
И думаю, ты и он тоже.
A dame un abrazo, una canción y un domingo
А мне дай объятие, песню и воскресенье,
Un despelote de amor, pero que al fin tenga sentido
Вихрь любви, но чтобы наконец-то был в нём смысл.
Yo no necesito mucho más
Мне не нужно многого,
No busco impresionar, quiero conectar
Я не пытаюсь впечатлить, я хочу связи
Con todo aquello que vale de verdad
Со всем тем, что действительно ценно.
Un poco de luz y un poco de vuelo
Немного света и немного полёта,
Me voy a jugar un ratito al cielo
Я ненадолго отправлюсь на небеса,
Traigo un par de estrellas dentro de mi pelo
Принесу пару звёзд в своих волосах.





Writer(s): Constanza Isla


Attention! Feel free to leave feedback.