Lyrics and translation Connie Price & The Keystones - Pirates of the Mediterranean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
looked
up
and
you
were
there
Я
поднял
глаза
и
увидел
тебя.
Just
sitting
there,
all
alone
Просто
сижу
там,
совсем
один.
Holding
your
fist
in
the
air
Держа
кулак
в
воздухе
And
if
you
need
me,
you're
on
your
own
И
если
я
тебе
нужен,
ты
сам
по
себе.
You
drove
me
home
through
a
snowy
tomb
Ты
отвез
меня
домой
через
заснеженную
могилу.
And
I
fell
asleep
in
my
seat
И
я
уснул
на
своем
месте.
I
had
the
dream
of
having
no
room
Мне
снилось,
что
у
меня
нет
места.
You
were
there,
just
staring
at
me
Ты
была
там,
просто
смотрела
на
меня.
At
the
lonely
end
of
the
rink,
you
and
me
В
одиноком
конце
катка,
ты
и
я.
At
the
lonely
end
of
the
rink,
you
and
me
В
одиноком
конце
катка,
ты
и
я.
Oh,
to
join
the
rush
О,
Чтобы
присоединиться
к
этой
спешке
As
the
season
builds
По
мере
того
как
растет
сезон
I
hear
your
voice
â€~cross
a
frozen
lake
Я
слышу
твой
голос-пересечь
замерзшее
озеро.
A
voice
from
the
end
of
a
leaf
Голос
с
конца
листа.
Saying,
"You
won't
die
of
a
thousand
fakes
Говоря:
"ты
не
умрешь
от
тысячи
подделок.
Or
be
beaten
by
the
sweetest
of
dekes"
Или
быть
побитым
самым
милым
из
Диков".
At
the
lonely
end
of
the
rink,
you
and
me
В
одиноком
конце
катка,
ты
и
я.
At
the
lonely
end
of
the
rink,
you
and
me
В
одиноком
конце
катка,
ты
и
я.
At
the
lonely
end
of
the
rink,
you
and
me
В
одиноком
конце
катка,
ты
и
я.
At
the
lonely
end
of
the
rink,
the
lonely
end
of
the
rink
В
одиноком
конце
катка,
в
одиноком
конце
катка
Oh,
to
join
the
rush
О,
Чтобы
присоединиться
к
этой
спешке
As
the
season
builds
По
мере
того
как
растет
сезон
Jump
into
the
rush
Прыгай
в
спешку
As
the
seasons
build
Как
строятся
времена
года
You
drove
me
home
through
a
snowy
gloom
Ты
вез
меня
домой
сквозь
снежный
мрак.
And
I
fell
asleep
in
my
seat
И
я
уснул
на
своем
месте.
Then
I
had
the
dream
of
having
no
room
Потом
мне
приснилось,
что
у
меня
нет
места.
You
were
there,
just
staring
at
me
Ты
была
там,
просто
смотрела
на
меня.
At
the
lonely
end
of
the
rink,
you
and
me
В
одиноком
конце
катка,
ты
и
я.
At
the
lonely
end
of
the
rink,
you
and
me
В
одиноком
конце
катка,
ты
и
я.
At
the
lonely
end
of
the
rink,
you
and
me
В
одиноком
конце
катка,
ты
и
я.
At
the
lonely
end
of
the
rink,
the
lonely
end
of
the
rink
В
одиноком
конце
катка,
в
одиноком
конце
катка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.