Connie Smith - It's Just My Luck - translation of the lyrics into German

It's Just My Luck - Connie Smithtranslation in German




It's Just My Luck
Das ist halt mein Pech
IT'S JUST MY LUCK
DAS IST HALT MEIN PECH
IT'S JUST MY LUCK to live when I'd much rather die.
Das ist halt mein Pech, zu leben, wenn ich viel lieber sterben würde.
I'd end my life, but I don't have the nerve to try.
Ich würde mein Leben beenden, aber ich habe nicht den Mut, es zu versuchen.
You're not worth the salt in each new tear I cry.
Du bist nicht das Salz wert in jeder neuen Träne, die ich weine.
And IT'S JUST MY LUCK to love someone like you.
Und das ist halt mein Pech, jemanden wie dich zu lieben.
IT'S JUST MY LUCK to find I gave my heart away
Das ist halt mein Pech, festzustellen, dass ich mein Herz weggegeben habe
To a man who has no heart and treats me any old way.
An einen Mann ohne Herz, der mich behandelt, wie es ihm passt.
My first bad luck was when I was born one day.
Mein erstes Pech war, als ich eines Tages geboren wurde.
And IT'S JUST MY LUCK to love someone like you.
Und das ist halt mein Pech, jemanden wie dich zu lieben.
Time after time, this heart of mine you went and broke.
Immer wieder hast du dieses Herz von mir gebrochen.
Till love to me has come to be just a standing joke.
Bis Liebe für mich nur noch ein ständiger Witz geworden ist.
You're not worth the salt in each new tear I cry.
Du bist nicht das Salz wert in jeder neuen Träne, die ich weine.
And IT'S JUST MY LUCK to love someone like you
Und das ist halt mein Pech, jemanden wie dich zu lieben
Till I die.
Bis ich sterbe.





Writer(s): Betty Sue Perry


Attention! Feel free to leave feedback.