Lyrics and translation Connie Smith - The Other Side of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Other Side of You
Другая сторона тебя
(William
Broadwell
Morgan)
(Уильям
Бродвелл
Морган)
An
introduction
to
the
other
side
of
you
Знакомство
с
другой
твоей
стороной.
Oh
yes,
I'm
finding
out
some
things
I
never
knew
О
да,
я
узнаю
то,
чего
раньше
не
знала.
Now
all
at
once
it
seems
you
are
a
stranger
Теперь
вдруг
ты
кажешься
мне
незнакомцем,
If
I've
been
introduced
to
the
other
side
of
you.
Если
я
познакомилась
с
другой
твоей
стороной.
Tonight
I
overheard
a
conversation
Сегодня
вечером
я
подслушала
разговор
By
the
ones
who
know
the
secret
side
of
you
Тех,
кто
знает
твою
тайную
сторону.
The
things
they
said
that
you
and
her
were
doing
То,
что
они
говорили
о
вас
с
ней,
Makes
it
seem
you're
a
man
I
never
knew.
Создает
впечатление,
что
ты
– человек,
которого
я
никогда
не
знала.
An
introduction
to
the
other
side
of
you
Знакомство
с
другой
твоей
стороной.
Oh
yes,
I'm
finding
out
some
things
I
never
knew
О
да,
я
узнаю
то,
чего
раньше
не
знала.
Now
all
at
once
it
seems
you
are
a
stranger
Теперь
вдруг
ты
кажешься
мне
незнакомцем,
If
I've
been
introduced
to
the
other
side
of
you.
Если
я
познакомилась
с
другой
твоей
стороной.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
As
I
listened
to
the
ones
who
know
you
better
Когда
я
слушала
тех,
кто
знает
тебя
лучше,
And
the
things
they
said
about
you
hurt
me
bad
И
то,
что
они
говорили
о
тебе,
очень
ранило
меня.
I
told
myself
that
they
could
be
mistaken
Я
говорила
себе,
что
они
могут
ошибаться,
But
still
I
can't
forget
the
things
they
said.
Но
все
равно
не
могу
забыть
их
слова.
An
introduction
to
the
other
side
of
you
Знакомство
с
другой
твоей
стороной.
Oh
yes,
I'm
finding
out
some
things
I
never
knew
О
да,
я
узнаю
то,
чего
раньше
не
знала.
Now
all
at
once
it
seems
you
are
a
stranger
Теперь
вдруг
ты
кажешься
мне
незнакомцем,
If
I've
been
introduced
to
the
other
side
of
you...
Если
я
познакомилась
с
другой
твоей
стороной...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William B Morgan
Attention! Feel free to leave feedback.