Connie Stevens - Kookie, Kookie (Lend Me Your Comb) (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Connie Stevens - Kookie, Kookie (Lend Me Your Comb) (Bonus Track)




Kookie, kookie
Ку-ку, ку-ку
Lend me your comb
Одолжи мне свою расческу
Kookie, kookie
Ку-ку, ку-ку
Well now
Ну а теперь
Let's take it from the top grab some wheels
Давай начнем с самого начала, захватим пару колесиков
And we'll wait along and talk about some cuckoo deals
И мы подождем и поговорим о некоторых выгодных сделках
But kookie, kookie
Но, ку-ку, ку-ку
Lend me your comb
Одолжи мне свою расческу
Kookie, kookie
Чокнутый, чокнутый
Now you're on my wavelength
Теперь ты на моей волне
And I'm reaching you just fine
И я прекрасно с тобой связываюсь
Don't cut out of here till we get on cloud time
Не уходи отсюда, пока мы не начнем "облачное время"
But kookie, kookie
Но, чокнутый, чокнутый
I've got smog in my mogging
У меня в голове смог
Ever since you made the scene
С тех пор, как ты появился на сцене
You're the utmost
Ты самый лучший
If you ever tune me out Dad
Если ты когда-нибудь отключишь меня, папа
I'm the saddest like a Marine
Я самый грустный, как морской пехотинец
The very utmost
Самый лучший
Kookie, kookie
Ку-ку, ку-ку
Lend me your comb
Одолжи мне свою расческу
Kookie, kookie
Ку-ку, ку-ку
Man, I got my brain slided
Чувак, у меня помутился рассудок
And my flaps are gonna bend
И мои крылья загнутся
You're gonna send me to that planet called
Ты отправишь меня на планету под названием
You know it baby the end
Ты знаешь, детка, это конец
Kookie, kookie
Куки, куки
Lend me your comb
Одолжи мне свою расческу
Kookie, kookie
Куки, куки
If you ever cut out then I'd be a stray cat
Если ты когда-нибудь уйдешь, я буду бездомной кошкой
Cause when I'm flying solo
Потому что, когда я лечу один
Nowhere is where I'm at
Я нигде не нахожусь
Kookie, kookie
Ку-ку, ку-ку
Lend me your comb
Одолжи мне свою расческу
Kookie, kookie
Ку-ку, ку-ку
What's with this comb caper baby?
Что это за фокусы с расческой, детка?
Why do you want to latch onto my comb?
Почему ты хочешь вцепиться в мою расческу?
I just want you to stop combing your hair
Я просто хочу, чтобы ты перестала расчесывать свои волосы
And kiss me you're the maximum utmost
И поцелуй меня, ты самая лучшая, самая предельная
Well, I'll beams in on Dreamsville
Что ж, я загляну в Дримсвилль
And I'm moving right now
И я переезжаю прямо сейчас
Cause that's the kind of scene that I dig
Потому что именно такие сцены мне нравятся
Baby you're the greatest.
Детка, ты самая лучшая.





Writer(s): Irving Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.