Lyrics and translation Connie Talbot - I'm Over You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Over You
С тобой покончено
I
saw
the
messages
to
her
Я
видела
твои
сообщения
ей,
They
say
you
don't
need
me
anymore
Ты
говоришь,
что
я
тебе
больше
не
нужна.
Can't
say
that
it
didn't
hurt
Не
скажу,
что
мне
не
было
больно,
So
now,
I'm
finding
someone
new
Поэтому
сейчас
я
ищу
кого-то
нового,
Who's
gonna
treat
me
better
than
you
Кто
будет
относиться
ко
мне
лучше,
чем
ты.
I'm
so
happy
that
we're
finally
through
Я
так
рада,
что
с
нами
покончено.
I
don't
need
to
hear
you
say
one
more
lie
Мне
не
нужно
слышать
еще
одну
твою
ложь,
I
don't
need
to
hear
you
say
your
goodbyes
for
one
last
time
Мне
не
нужно
слышать
твое
прощание
в
последний
раз.
I
don't
need
your
empty
promises
Мне
не
нужны
твои
пустые
обещания
Or
your
stupid
alibis
Или
твои
дурацкие
оправдания.
'Cause
after
all
I'm
nobody's
fool
Потому
что,
в
конце
концов,
я
не
дурочка,
Even
though
you
take
me
for
one
Хотя
ты
принимаешь
меня
за
нее.
I'm
over
you
С
тобой
покончено.
And
now
you
say
you
want
me
back
for
good
А
теперь
ты
говоришь,
что
хочешь
вернуть
меня,
But
you
won't
get
no
second
look
Но
ты
не
получишь
второго
шанса.
It's
funny
how
you
thought
you
could
Забавно,
как
ты
мог
подумать,
что
это
возможно.
Nowadays
you
don't
even
cross
my
mind
Теперь
ты
даже
не
приходишь
мне
в
голову.
Darling,
you
wish
you
could
rewind
Дорогой,
ты
жалеешь,
что
не
можешь
отмотать
назад
To
all
those
days
we
were
fine
Все
те
дни,
когда
нам
было
хорошо.
I
don't
need
to
hear
you
say
one
more
lie
Мне
не
нужно
слышать
еще
одну
твою
ложь,
I
don't
need
to
hear
you
say
your
goodbyes
for
one
last
time
Мне
не
нужно
слышать
твое
прощание
в
последний
раз.
I
don't
need
your
empty
promises
Мне
не
нужны
твои
пустые
обещания
Or
your
stupid
alibis
Или
твои
дурацкие
оправдания.
'Cause
after
all
I'm
nobody's
fool
Потому
что,
в
конце
концов,
я
не
дурочка,
Even
though
you
take
me
for
one
Хотя
ты
принимаешь
меня
за
нее.
I'm
over
you
С
тобой
покончено.
My
daddy
warned
me
I
was
playing
with
fire
Мой
папа
предупреждал
меня,
что
я
играю
с
огнем.
I
can't
believe
I
even
trusted
you,
you
liar
Не
могу
поверить,
что
я
тебе
доверилась,
лжец.
I
don't
need
to
hear
you
say
one
more
lie
Мне
не
нужно
слышать
еще
одну
твою
ложь,
I
don't
need
to
hear
you
say
your
goodbyes
for
one
last
time
Мне
не
нужно
слышать
твое
прощание
в
последний
раз.
I
don't
need
your
empty
promises
Мне
не
нужны
твои
пустые
обещания
Or
your
stupid
alibis
Или
твои
дурацкие
оправдания.
'Cause
after
all
I'm
nobody's
fool
Потому
что,
в
конце
концов,
я
не
дурочка,
Even
though
you
take
me
for
one
Хотя
ты
принимаешь
меня
за
нее.
I'm
over
you
С
тобой
покончено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Connie Victoria Elizabeth Talbot
Attention! Feel free to leave feedback.