Lyrics and translation Connor Manley - Denver Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denver Girl
Девушка из Денвера
As
I
roll
down
the
road,
I'm
a
slave
to
the
show
Пока
я
еду
по
дороге,
я
раб
шоу
There's
no
waving
lights
that
shine
like
you
that
day
Нет
таких
мерцающих
огней,
которые
сияют,
как
ты
в
тот
день
Through
the
cheers,
all
I
hear
is
you
whispering
in
my
ear
Сквозь
приветствия,
все,
что
я
слышу,
это
ты
шепчешь
мне
на
ухо
Let
those
six-strings
rest
and
cowboy
won't
you
stay
Позволь
этим
шести
струнам
отдохнуть,
и
ковбой,
ты
не
останешься?
One
Two
One
Two
Three
Four
Раз
Два
Раз
Два
Три
Четыре
Well
I
was
walking
down
the
street
in
Denver,
Colorado
Ну,
я
шел
по
улице
в
Денвере,
штат
Колорадо
Saw
big
brown
eyes
and
a
near
perfect
smile
Увидел
большие
карие
глаза
и
почти
идеальную
улыбку
Yearning
to
know
more
than
just
her
name
Страстно
желая
узнать
больше,
чем
просто
ее
имя
Well,
she
was
looking
really
pretty
when
she
took
me
out
of
pity
Что
ж,
она
выглядела
очень
мило,
когда
вытащила
меня
из
жалости
Showed
this
good
ole
boy
'round
the
whole
damn
city
Показала
этому
старому
доброму
парню
весь
чертов
город
I
never
thought
I'd
fall
for
an
urban
girl
Я
никогда
не
думал,
что
влюблюсь
в
городскую
девушку
As
I
roll
down
the
road,
I'm
a
slave
to
the
show
Пока
я
еду
по
дороге,
я
раб
шоу
There's
no
waving
lights
that
shine
like
you
that
day
Нет
таких
мерцающих
огней,
которые
сияют,
как
ты
в
тот
день
Through
the
cheers,
all
I
hear
is
you
whispering
in
my
ear
Сквозь
приветствия,
все,
что
я
слышу,
это
ты
шепчешь
мне
на
ухо
Let
those
six-strings
rest
and
cowboy
won't
you
stay
Позволь
этим
шести
струнам
отдохнуть,
и
ковбой,
ты
не
останешься?
Well
if
I
may
declare,
I
made
it
clear
Что
ж,
если
позволишь
заявить,
я
дал
понять,
There
was
no
way
of
me
staying
there
Что
я
не
могу
там
остаться
I
guess
that
all
my
thoughts
had
been
made
in
vain
Думаю,
все
мои
мысли
были
напрасны
Oh
me,
oh
my,
please
don't
you
cry
О
боже,
о
боже,
пожалуйста,
не
плачь
These
tour
bus
wheels
will
soonly
die
Эти
колеса
туристического
автобуса
скоро
умрут
Then
I
will
return
to
you
Denver
Тогда
я
вернусь
к
тебе,
Денвер
Cause
as
I
roll
down
the
road,
I'm
a
slave
to
the
show
Потому
что
пока
я
еду
по
дороге,
я
раб
шоу
There's
no
city
lights
that
shine
like
you
that
day
Нет
таких
городских
огней,
которые
сияют,
как
ты
в
тот
день
Through
the
cheers,
all
I
hear
is
you
whispering
in
my
ear
Сквозь
приветствия,
все,
что
я
слышу,
это
ты
шепчешь
мне
на
ухо
Let
those
six-strings
rest
and
cowboy
won't
you
stay
Позволь
этим
шести
струнам
отдохнуть,
и
ковбой,
ты
не
останешься?
Well,
Carolina
barbeque
all
the
way
to
Memphis
Blues
Что
ж,
от
барбекю
Каролины
до
блюза
Мемфиса
Down
to
the
bayou,
Jambalaya
got
nothing
on
you
Вниз
к
болотам,
Джамбалайя
ничто
по
сравнению
с
тобой
From
the
stars
in
Dakota
to
the
devil
down
in
Georgia
От
звезд
Дакоты
до
дьявола
в
Джорджии
To
the
sunny
California,
yeah,
they
ain't
got
nothing
on
you
До
солнечной
Калифорнии,
да,
им
не
сравниться
с
тобой
No
matter
where
I
go,
I
hope
you
always
know
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
надеюсь,
ты
всегда
будешь
знать
As
I
roll
down
the
road,
I'm
a
slave
to
the
show
Пока
я
еду
по
дороге,
я
раб
шоу
There's
no
melody
that
makes
me
smile
like
you
Нет
такой
мелодии,
которая
заставляла
бы
меня
улыбаться,
как
ты
Through
the
cheers,
all
these
years,
there's
still
echoes
of
the
fear
Сквозь
приветствия,
все
эти
годы,
все
еще
эхом
отдается
страх
That
I
may
never
get
to
let
you
know
Что
я
никогда
не
смогу
дать
тебе
знать
That
as
I
roll
down
the
road,
I'm
a
slave
to
the
show
Что
пока
я
еду
по
дороге,
я
раб
шоу
There's
no
waving
lights
that
shine
like
you
that
day
Нет
таких
мерцающих
огней,
которые
сияют,
как
ты
в
тот
день
Through
the
cheers,
all
I
hear
is
you
whispering
in
my
ear
Сквозь
приветствия,
все,
что
я
слышу,
это
ты
шепчешь
мне
на
ухо
Let
those
six-strings
rest
and
cowboy
won't
you
stay
Позволь
этим
шести
струнам
отдохнуть,
и
ковбой,
ты
не
останешься?
Well
imma
put
my
six
strings
to
rest
and
city
girl
imma
stay
Что
ж,
я
отложу
свои
шесть
струн
и
останусь
с
тобой,
городская
девушка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Connor Harkins
Attention! Feel free to leave feedback.