Connor Price - Too Bad - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Connor Price - Too Bad




Too Bad
Schade
One hunnid
Einhundert
I saw the signs, but I ignored 'em all, yeah
Ich sah die Zeichen, aber ich ignorierte sie alle, ja
Way too blinded by euphoria
Viel zu geblendet von Euphorie
I couldn't see I had the shorter straw
Ich konnte nicht sehen, dass ich den Kürzeren zog
Red flags wave high, guess I must be color-blind, yeah
Rote Flaggen wehen hoch, ich muss wohl farbenblind sein, ja
People tried to warn me 'bout you, but I wouldn't leave you
Leute versuchten, mich vor dir zu warnen, aber ich wollte dich nicht verlassen
Told me you and him were only friends and I believed you
Sagten mir, du und er wärt nur Freunde, und ich glaubte dir
Thinking it was all inside my head until I opened up the thread
Dachte, es wäre alles nur in meinem Kopf, bis ich den Chat öffnete
I saw the pictures in the text, I couldn't breathe
Ich sah die Bilder in den Nachrichten, ich konnte nicht atmen
You told me that you could see this
Du sagtest mir, dass du das sehen könntest
Here forever, I guess that's a lie
Für immer hier, ich schätze, das ist eine Lüge
'Cause the same lips telling me that, I saw kissing him back
Denn dieselben Lippen, die mir das sagten, sah ich ihn küssen
I said, "Too bad if you feeling lost I'm not around
Ich sagte: "Schade, wenn du dich verloren fühlst, ich bin nicht da
Too bad if you wanna talk I'm not in town," yeah
Schade, wenn du reden willst, ich bin nicht in der Stadt", ja
"Too bad if you think you want a second chance
"Schade, wenn du denkst, du willst eine zweite Chance
I'm not your back-up plan, no, I'm not your second man"
Ich bin nicht dein Notfallplan, nein, ich bin nicht dein zweiter Mann"
I said, "Too bad if you feeling lost, I'm not around
Ich sagte: "Schade, wenn du dich verloren fühlst, ich bin nicht da
Too bad if you wanna talk, I'm not in town," yeah
Schade, wenn du reden willst, ich bin nicht in der Stadt", ja
Too bad if you think you want a second chance
Schade, wenn du denkst, du willst eine zweite Chance
I am not your back-up plan, no, I'm not your second man," nah
Ich bin nicht dein Notfallplan, nein, ich bin nicht dein zweiter Mann", nein
Gave you my heart, I thought it was safe
Gab dir mein Herz, ich dachte, es wäre sicher
You broke it apart and then you threw it away
Du hast es zerbrochen und dann weggeworfen
And I just hate that there's a piece I'll never get back
Und ich hasse es einfach, dass es ein Stück gibt, das ich nie zurückbekommen werde
You'll have it forever, I'll accept that
Du wirst es für immer haben, ich akzeptiere das
16 missed calls, heard that you're lookin'
16 verpasste Anrufe, habe gehört, dass du suchst
You had a clean shot, point-blank, saw it and took it
Du hattest freie Schussbahn, hast es gesehen und genutzt
We had a fall-out, boy, how you cock it and pull it
Wir hatten einen Streit, wie konntest du nur so handeln
Told my dad about you, funny, he said, "I dodged a bullet," yeah
Habe meinem Vater von dir erzählt, lustig, er sagte: "Ich bin einer Kugel ausgewichen", ja
You told me that you could see this
Du sagtest mir, dass du das sehen könntest
Here forever, I guess that's a lie
Für immer hier, ich schätze, das ist eine Lüge
'Cause the same lips telling me that, I saw kissing him back
Denn dieselben Lippen, die mir das sagten, sah ich ihn küssen
I said, "Too bad if you feeling lost (yeah), I'm not around"
Ich sagte: "Schade, wenn du dich verloren fühlst (ja), ich bin nicht da"
Too bad if you wanna talk (yeah) I'm not in town," yeah
Schade, wenn du reden willst (ja), ich bin nicht in der Stadt", ja
"Too bad if you think (yeah) you want a second chance (look)
"Schade, wenn du denkst (ja), du willst eine zweite Chance (schau)
I'm not your back-up plan, no, I'm not your second man"
Ich bin nicht dein Notfallplan, nein, ich bin nicht dein zweiter Mann"
I said, "Too bad if you feeling lost, I'm not around"
Ich sagte: "Schade, wenn du dich verloren fühlst, ich bin nicht da"
I said, "Too bad if you wanna talk (yeah), I'm not in town"
Ich sagte: "Schade, wenn du reden willst (ja), ich bin nicht in der Stadt"
I said, "Too bad if you think you want a second chance (too bad, yeah)
Ich sagte: "Schade, wenn du denkst, du willst eine zweite Chance (zu schade, ja)
I am not your back-up plan, no, I'm not your second man," nah
Ich bin nicht dein Notfallplan, nein, ich bin nicht dein zweiter Mann", nein





Writer(s): Graham Stiefel, Connor Price, Christian Saygum


Attention! Feel free to leave feedback.