Connor Price - Chatter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Connor Price - Chatter




Chatter
Болтовня
(One hundred grand)
(Сто тысяч)
(Yeah)
(Ага)
They see where I took it, they asking me, "Who would've thought?"
Они видят, куда я это привёл, и спрашивают: "Кто бы мог подумать?"
Umm, I did
Хм, я думал.
Keepin' it humble in person like, oh my God, I can't believe it
Остаюсь скромным лично, типа, боже мой, я не могу в это поверить.
Okay, I'm lying
Ладно, я вру.
Straight to the fact when the beat hitting right, I just say how I'm feeling
Перехожу сразу к делу, когда бит качает, я просто говорю, что чувствую.
You know I can't hide it
Ты же знаешь, я не могу это скрыть.
Feel like I'll take on a giant Goliath, I'm slinging a shot to the eyelid
Чувствую, что могу сразиться с великаном Голиафом, я запускаю камень прямо в глаз.
Boom
Бам!
I ain't ever missing
Я никогда не промахиваюсь.
I put in the work every verse gets written
Я вкладываю душу, каждый куплет выстрадан.
I'm no menace but they heard my pen is
Я не опасен, но они слышали, что моё перо да.
Every word like a perp cause it serve that sentence (wait)
Каждое слово как преступник, потому что оно отбывает свой срок (погоди).
Every time I hear the beat I got like infinite flows
Каждый раз, когда я слышу бит, у меня, кажется, бесконечный поток.
Different approach, slow, fast, yeah I'm ripping them both
Разный подход, медленный, быстрый, да, я разрываю их оба.
Gift of the gab, go back nah I'm ticking to blow
Дар красноречия, вернуться назад? Нет, я готов взорваться.
Giving a gift when I rap like a ribbon and bow
Делаю подарок, когда читаю рэп, словно лента и бант.
And I'm tying up these loose ends
И я связываю эти концы.
I wanna know where the roof ends
Хочу знать, где конец крыши.
If sky's the limit was true then
Если небо предел, то почему
Why does the moon have shoe prints
На Луне есть следы?
Switch up the beat I don't know what my style is
Меняю бит, не знаю, какой у меня стиль.
They wanted something that sounded like Violet
Они хотели что-то похожее на "Violet".
I said, "Okay then go listen to Violet"
Я сказал: "Хорошо, тогда идите и послушайте "Violet".
Crying about it then cue in the violins
Плачут об этом, а потом включают скрипки.
Yeah, shout out to Benz
Да, спасибо Бенцу.
We kept it spinnin, they feeling dizzy
Мы продолжали вращаться, у них кружится голова.
I keep on winnin, feel like I'm Drizzy
Я продолжаю побеждать, чувствую себя Дрейком.
Shout out Toronto that's word to the city
Спасибо Торонто, это слово для города.
I been switching Lanez like I'm Tory they know that I'm Litty
Я меняю полосы, как будто я Тори, они знают, что я крутой.
I say that I'm sorry but know I don't pity
Я говорю, что мне жаль, но знай, я не жалею
The lames in my story that's going against me
Неудачников в моей истории, которые идут против меня.
I pave a new way if I want it I get it I'm Diddy
Я прокладываю новый путь, если я чего-то хочу, я получаю это, я Дидди.
(Whoa, mm, ah, yeah)
(Вау, ммм, а, да)
Back to back flows, back to back hits
Поток за потоком, хит за хитом.
Had some bad friends, had to axe those
Были плохие друзья, пришлось их отсечь.
I don't make friends, I just meet ends
Я не завожу друзей, я просто добиваюсь цели.
Stack the cash so high it caved in
Сложил наличные так высоко, что они обвалились.
Now my tax guy wants a meeting
Теперь мой налоговый консультант хочет встретиться.
Had to show me what I owe these government guys
Должен был показать мне, что я должен этим правительственным парням.
Almost fainted, not complaining
Чуть не упал в обморок, не жалуюсь.
Just a joke, please don't go saying
Просто шутка, пожалуйста, не говори,
That I switched up, how I'm changing
Что я изменился, как я меняюсь.
I'm just proud now, feels amazing
Я просто горжусь собой, это потрясающе.
Look, (yeah) everything I said I wanted I got
Смотри, (да) всё, что я хотел, у меня есть.
Told them on EGOT the moment I'm making six figures a month off of streaming I'll stop
Сказал им на EGOT, что как только буду зарабатывать шестизначные суммы в месяц на стриминге, то остановлюсь.
I lied, I still didn't stop
Я солгал, я всё ещё не остановился.
Copycats on the timeline
Подражатели на временной шкале.
Inspired? I say lies, lies
Вдохновлены? Я говорю, ложь, ложь.
Word-for-word, that's a fine line
Слово в слово, это тонкая грань.
Had to go and check the guidelines
Пришлось пойти и проверить правила.
Really had me feeling like why try
Действительно заставили меня задуматься, зачем пытаться,
Until I realized when it comes to fate I decide mine
Пока я не осознал, что когда дело доходит до судьбы, я решаю сам.
While they watch and wait from the side lines
Пока они наблюдают и ждут за боковой линией.
Set the pace, they on my time
Задаю темп, они живут по моему времени.
I keep rising like high tide
Я продолжаю подниматься, как прилив.
They reaching out; I give high fives
Они тянутся; я даю пять.
They In-N-Out, I'm like Five Guys
Они In-N-Out, я как Five Guys.
Innovate while they imitate
Внедряю инновации, пока они подражают.
You front row but I'm center stage
Ты в первом ряду, но я в центре сцены.
I'm still the rookie like Dennis Quaid
Я всё ещё новичок, как Деннис Куэйд.
I'm independent, that's better pay
Я независим, это лучшая плата.
Look I get it, the numbers are different, you gotta do something to feel like you matter
Слушай, я понимаю, цифры разные, ты должен делать что-то, чтобы чувствовать, что ты важен.
They copy the best
Они копируют лучших.
Well I guess if I'm seeing it from that perspective I'm actually flattered
Ну, наверное, если посмотреть на это с такой точки зрения, мне на самом деле лестно.
And they must have iced out their teeth
И они, должно быть, вставили себе алмазы в зубы,
Because honestly all that I'm hearing these days is chatter
Потому что, честно говоря, всё, что я слышу в эти дни, это болтовня.
You can go down or up but however you wanna spell it I'm taking the latter
Ты можешь идти вниз или вверх, но как бы ты это ни называл, я выбираю второе.





Writer(s): Connor Price, Graham Stiefel


Attention! Feel free to leave feedback.