Connor Price - These Days - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Connor Price - These Days




These Days
В эти дни
One hundred
Сто из ста
Yeah, these days, I don't take advice from anybody
Да, в эти дни я не слушаю ничьих советов,
Who gon' tell me how to do it, if they never even did it right
Кто скажет мне, как это делать, если они сами никогда не делали этого правильно?
These days, I don't waste a minute of my time
В эти дни я не трачу ни минуты своего времени,
Reminiscing on regrets of the past, that's a different life
Вспоминая о прошлом и сожалениях - это уже другая жизнь.
These days, I don't need nobody's validation
В эти дни мне не нужно ничьего одобрения,
These days, I don't need nobody's invitation
В эти дни мне не нужно ничьего приглашения,
These days, I don't tell nobody what I'm doing
В эти дни я никому не говорю, что делаю,
I just do it, if I fail, keep it pushing 'til I get it right
Я просто делаю это, и если терплю неудачу, продолжаю, пока не добьюсь своего.
Yeah, these days, I been wide awake, I never sleep late
Да, в эти дни я бодрствую, я больше не сплю до обеда,
Got a lot to do, I treat a Sunday like a weekday
У меня много дел, я отношусь к воскресенью как к буднему дню.
Do it for my son, set the table, I need three plates
Делаю это для сына, накрываю на стол, мне нужно три тарелки,
Have my cake and eat it, baby, don't forget the cheesecake
Съешь свой кусок пирога, детка, и не забудь про чизкейк.
Got it, yeah, they know I got it
Понял, да, они знают, что я понял,
Confidence contagious, so, the ones around me caught it
Уверенность заразительна, поэтому те, кто меня окружает, тоже ее подхватили.
Everybody waiting on me, hoping I'ma drop it
Все ждут меня, надеясь, что я выстрелю,
I feel like all this weight is on me, still I'm never stopping
Я чувствую, как этот вес давит на меня, но я все равно не остановлюсь.
No, that is not a, yeah
Нет, это не...
Pushing myself to the limit
Выкладываюсь на полную,
I set a goal, but still I never feel enough when I get it
Я ставлю цель, но все равно мне всегда мало, когда я ее достигаю.
'Cause when I go and all these feelings overflow to the ceiling
Потому что, когда я иду вперед, и все эти чувства переполняют меня до потолка,
It's like a hole just opened up, and I don't know how to fill it
Это как будто открывается дыра, и я не знаю, как ее заполнить.
I tell 'em, look
Говорю им, слушайте,
I don't make mistakes, the mistakes made me
Я не совершаю ошибок, ошибки сделали меня.
Drop songs when I write them, I don't wait eight weeks
Выпускаю песни, как только пишу их, я не жду восемь недель.
They too focused on the image now, but that ain't me
Они слишком зациклены на образе, но это не про меня.
Lotta rats taking pics, that's why they say cheese
Куча крыс фотографируют, вот почему они говорят "сыр".
Lately, I been feeling like there's something off
В последнее время я чувствую, что что-то не так,
Lotta friends used to show me love, ain't showing love at all
Многие друзья, которые раньше проявляли ко мне любовь, совсем этого не делают.
Yeah, only cheer me on when I was under-dog
Да, они болели за меня, только когда я был аутсайдером,
Running up the numbers, everybody keep on running off
Числа растут, а все разбегаются.
Funny how they wanted me to win, until I passed them
Забавно, как они хотели, чтобы я победил, пока я их не обогнал.
Now, all of a sudden they be talking in the past tense
Теперь они вдруг говорят обо мне в прошедшем времени.
He was this, he was that, like I changed up
Он был таким, он был сяким, как будто я изменился,
Had a kid, I'm a dad, gotta make funds
У меня родился ребенок, я отец, мне нужно зарабатывать.
These days, everybody focused on the he say, she say
В эти дни все помешаны на том, кто что сказал,
Acting up and trying to make a scene like a screenplay
Играют роли и пытаются устроить сцену, как в кино.
Try to be original but end up as a remake
Пытаются быть оригинальными, но в итоге получаются ремейками.
Spend a lot of time thinking, 'bout how I'ma be great
Я провожу много времени, думая о том, как стать великим.
I just stick to the plan
Я просто придерживаюсь плана,
Yeah, I'm focused on the music, not a pic for the gram
Да, я сосредоточен на музыке, а не на картинках в Инстаграме.
Stay true to my supporters, yes, I did it for them
Остаюсь верен своим поклонникам, да, я сделал это для них,
So, even when I get hot, never switch on a fan, mhmm
Поэтому, даже когда станет жарко, никогда не переключайся на вентилятор, ммм.
These days, I don't take advice from anybody
Да, в эти дни я не слушаю ничьих советов,
Who gon' tell me how to do it, if they never even did it right
Кто скажет мне, как это делать, если они сами никогда не делали этого правильно?
These days, I don't waste a minute of my time
В эти дни я не трачу ни минуты своего времени,
Reminiscing on regrets of the past, that's a different life
Вспоминая о прошлом и сожалениях - это уже другая жизнь.
These days, I don't need nobody's validation
В эти дни мне не нужно ничьего одобрения,
These days, I don't need nobody's invitation
В эти дни мне не нужно ничьего приглашения,
These days, I don't tell nobody what I'm doing
В эти дни я никому не говорю, что делаю,
I just do it, if I fail, keep it pushing 'til I get it right
Я просто делаю это, и если терплю неудачу, продолжаю, пока не добьюсь своего.





Writer(s): Connor Price, Graham Stiefel


Attention! Feel free to leave feedback.