Lyrics and translation Connor Price - These Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
these
days,
I
don't
take
advice
from
anybody
Да,
в
эти
дни
я
не
слушаю
ничьих
советов,
Who
gon'
tell
me
how
to
do
it,
if
they
never
even
did
it
right
Кто
скажет
мне,
как
это
делать,
если
они
сами
никогда
не
делали
этого
правильно?
These
days,
I
don't
waste
a
minute
of
my
time
В
эти
дни
я
не
трачу
ни
минуты
своего
времени,
Reminiscing
on
regrets
of
the
past,
that's
a
different
life
Вспоминая
о
прошлом
и
сожалениях
- это
уже
другая
жизнь.
These
days,
I
don't
need
nobody's
validation
В
эти
дни
мне
не
нужно
ничьего
одобрения,
These
days,
I
don't
need
nobody's
invitation
В
эти
дни
мне
не
нужно
ничьего
приглашения,
These
days,
I
don't
tell
nobody
what
I'm
doing
В
эти
дни
я
никому
не
говорю,
что
делаю,
I
just
do
it,
if
I
fail,
keep
it
pushing
'til
I
get
it
right
Я
просто
делаю
это,
и
если
терплю
неудачу,
продолжаю,
пока
не
добьюсь
своего.
Yeah,
these
days,
I
been
wide
awake,
I
never
sleep
late
Да,
в
эти
дни
я
бодрствую,
я
больше
не
сплю
до
обеда,
Got
a
lot
to
do,
I
treat
a
Sunday
like
a
weekday
У
меня
много
дел,
я
отношусь
к
воскресенью
как
к
буднему
дню.
Do
it
for
my
son,
set
the
table,
I
need
three
plates
Делаю
это
для
сына,
накрываю
на
стол,
мне
нужно
три
тарелки,
Have
my
cake
and
eat
it,
baby,
don't
forget
the
cheesecake
Съешь
свой
кусок
пирога,
детка,
и
не
забудь
про
чизкейк.
Got
it,
yeah,
they
know
I
got
it
Понял,
да,
они
знают,
что
я
понял,
Confidence
contagious,
so,
the
ones
around
me
caught
it
Уверенность
заразительна,
поэтому
те,
кто
меня
окружает,
тоже
ее
подхватили.
Everybody
waiting
on
me,
hoping
I'ma
drop
it
Все
ждут
меня,
надеясь,
что
я
выстрелю,
I
feel
like
all
this
weight
is
on
me,
still
I'm
never
stopping
Я
чувствую,
как
этот
вес
давит
на
меня,
но
я
все
равно
не
остановлюсь.
No,
that
is
not
a,
yeah
Нет,
это
не...
Pushing
myself
to
the
limit
Выкладываюсь
на
полную,
I
set
a
goal,
but
still
I
never
feel
enough
when
I
get
it
Я
ставлю
цель,
но
все
равно
мне
всегда
мало,
когда
я
ее
достигаю.
'Cause
when
I
go
and
all
these
feelings
overflow
to
the
ceiling
Потому
что,
когда
я
иду
вперед,
и
все
эти
чувства
переполняют
меня
до
потолка,
It's
like
a
hole
just
opened
up,
and
I
don't
know
how
to
fill
it
Это
как
будто
открывается
дыра,
и
я
не
знаю,
как
ее
заполнить.
I
tell
'em,
look
Говорю
им,
слушайте,
I
don't
make
mistakes,
the
mistakes
made
me
Я
не
совершаю
ошибок,
ошибки
сделали
меня.
Drop
songs
when
I
write
them,
I
don't
wait
eight
weeks
Выпускаю
песни,
как
только
пишу
их,
я
не
жду
восемь
недель.
They
too
focused
on
the
image
now,
but
that
ain't
me
Они
слишком
зациклены
на
образе,
но
это
не
про
меня.
Lotta
rats
taking
pics,
that's
why
they
say
cheese
Куча
крыс
фотографируют,
вот
почему
они
говорят
"сыр".
Lately,
I
been
feeling
like
there's
something
off
В
последнее
время
я
чувствую,
что
что-то
не
так,
Lotta
friends
used
to
show
me
love,
ain't
showing
love
at
all
Многие
друзья,
которые
раньше
проявляли
ко
мне
любовь,
совсем
этого
не
делают.
Yeah,
only
cheer
me
on
when
I
was
under-dog
Да,
они
болели
за
меня,
только
когда
я
был
аутсайдером,
Running
up
the
numbers,
everybody
keep
on
running
off
Числа
растут,
а
все
разбегаются.
Funny
how
they
wanted
me
to
win,
until
I
passed
them
Забавно,
как
они
хотели,
чтобы
я
победил,
пока
я
их
не
обогнал.
Now,
all
of
a
sudden
they
be
talking
in
the
past
tense
Теперь
они
вдруг
говорят
обо
мне
в
прошедшем
времени.
He
was
this,
he
was
that,
like
I
changed
up
Он
был
таким,
он
был
сяким,
как
будто
я
изменился,
Had
a
kid,
I'm
a
dad,
gotta
make
funds
У
меня
родился
ребенок,
я
отец,
мне
нужно
зарабатывать.
These
days,
everybody
focused
on
the
he
say,
she
say
В
эти
дни
все
помешаны
на
том,
кто
что
сказал,
Acting
up
and
trying
to
make
a
scene
like
a
screenplay
Играют
роли
и
пытаются
устроить
сцену,
как
в
кино.
Try
to
be
original
but
end
up
as
a
remake
Пытаются
быть
оригинальными,
но
в
итоге
получаются
ремейками.
Spend
a
lot
of
time
thinking,
'bout
how
I'ma
be
great
Я
провожу
много
времени,
думая
о
том,
как
стать
великим.
I
just
stick
to
the
plan
Я
просто
придерживаюсь
плана,
Yeah,
I'm
focused
on
the
music,
not
a
pic
for
the
gram
Да,
я
сосредоточен
на
музыке,
а
не
на
картинках
в
Инстаграме.
Stay
true
to
my
supporters,
yes,
I
did
it
for
them
Остаюсь
верен
своим
поклонникам,
да,
я
сделал
это
для
них,
So,
even
when
I
get
hot,
never
switch
on
a
fan,
mhmm
Поэтому,
даже
когда
станет
жарко,
никогда
не
переключайся
на
вентилятор,
ммм.
These
days,
I
don't
take
advice
from
anybody
Да,
в
эти
дни
я
не
слушаю
ничьих
советов,
Who
gon'
tell
me
how
to
do
it,
if
they
never
even
did
it
right
Кто
скажет
мне,
как
это
делать,
если
они
сами
никогда
не
делали
этого
правильно?
These
days,
I
don't
waste
a
minute
of
my
time
В
эти
дни
я
не
трачу
ни
минуты
своего
времени,
Reminiscing
on
regrets
of
the
past,
that's
a
different
life
Вспоминая
о
прошлом
и
сожалениях
- это
уже
другая
жизнь.
These
days,
I
don't
need
nobody's
validation
В
эти
дни
мне
не
нужно
ничьего
одобрения,
These
days,
I
don't
need
nobody's
invitation
В
эти
дни
мне
не
нужно
ничьего
приглашения,
These
days,
I
don't
tell
nobody
what
I'm
doing
В
эти
дни
я
никому
не
говорю,
что
делаю,
I
just
do
it,
if
I
fail,
keep
it
pushing
'til
I
get
it
right
Я
просто
делаю
это,
и
если
терплю
неудачу,
продолжаю,
пока
не
добьюсь
своего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Connor Price, Graham Stiefel
Attention! Feel free to leave feedback.