Lyrics and translation Connor Price feat. Bens - Spinnin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(One
hunnid)
(Одна
сотня)
They
said
that
I
couldn't
do
it,
so
I
went
and
(woo)
Они
сказали,
что
я
не
могу
этого
сделать,
поэтому
я
пошел
и
(ву)
(Yeah)
did
it
(ah)
(Да)
сделал
это
(ах)
Ws
only,
you
know
I've
been
Только
Ws,
ты
знаешь,
что
я
был
(Winnin')
winnin'
(ooh)
(Победа)
победа
(ооо)
Top
of
the
world,
the
globe
is
Вершина
мира,
земной
шар
(Spinnin')
spinnin'
(yeah)
(крутится)
крутится
(да)
If
you
know,
you
know,
I've
been
on
a
Если
вы
знаете,
вы
знаете,
я
был
на
What?
(Mission)
mission
(go),
okay,
let's
get
it
Что?
(Миссия)
миссия
(иди),
ладно,
давайте
Got
a
little
time
on
my
hands
like
a
wristwatch
У
меня
есть
немного
времени
на
руках,
как
наручные
часы
I
don't
got
time
for
the
breaks
and
the
pit
stop
У
меня
нет
времени
на
перерывы
и
пит-стопы
Race
through
the
gridlock,
take
it
like
Chris
Rock
Гоняйте
через
тупик,
примите
это,
как
Крис
Рок
Right
to
the
chin,
still
win,
heavy
metals
like
Slipknot
Прямо
в
подбородок,
все
еще
побеждаю,
хэви-метал,
как
Slipknot
Got
the
drive
and
I
got
tunnel
vision
Получил
диск,
и
у
меня
есть
туннельное
зрение
I
just
hit
my
stride
the
way
I
run
the
business
Я
просто
добился
успеха,
как
я
веду
бизнес
I've
been
makin'
paper
like
I'm
Dunder
Mifflin
Я
делаю
бумагу,
как
будто
я
Дандер
Миффлин.
See
the
endgame,
I
got
WandaVision,
look
Смотри
концовку,
у
меня
ВандаВижн,
смотри
I
don't
еver
bother
wit'
a
critic
Я
никогда
не
заморачиваюсь
с
критиком
Hit
'em
wit'
a
Chroniclе
of
Riddick,
boom
Ударь
их
хроникой
Риддика,
бум!
Bottle
full
of
Ritalin,
I
hit
'em
with
a
little
bit
of
riddle-me-this
Бутылка,
полная
риталина,
я
ударил
их
немного
загадкой
Riddle
me
that,
my
bad,
fell
asleep
at
the
gas
Загадай
мне,
что,
мой
плохой,
заснул
на
газу
No
time
to
wait,
though
Хотя
нет
времени
ждать
Elon
Musk,
I'm
tryna
bankroll
Илон
Маск,
я
пытаюсь
финансировать
New
Tesla
just
'cause
I
say
so
Новая
Тесла,
потому
что
я
так
сказал
Electric
whip
like
Ivan
Vanko
Электрический
кнут,
как
Иван
Ванко
I
just
(I
just)
did
it
(did
it)
Я
просто
(я
только
что)
сделал
это
(сделал
это)
Ws
only,
you
know
I've
been
(you
know
I've
been)
Только
Ws,
ты
знаешь,
что
я
был
(ты
знаешь,
что
я
был)
Winnin'
(winnin')
побеждать
(побеждать)
Top
of
the
world,
the
globe
is
(ayy)
Вершина
мира,
земной
шар
(ауу)
Spinnin'
(spinnin')
Крутится
(крутится)
If
you
know,
you
know,
I've
been
on
a
(yeah,
yeah)
Если
вы
знаете,
вы
знаете,
я
был
на
(да,
да)
Mission,
okay,
let's
get
it
(yeah,
yeah,
yeah)
Миссия,
хорошо,
давайте
(да,
да,
да)
I've
been
on
a
mission
like
Totally
Spies!
Я
был
на
такой
миссии,
как
Totally
Spies!
On
my
bed
and
she
bad,
but
she
totally
nice
(nice)
На
моей
кровати,
и
она
плохая,
но
она
очень
милая
(милая)
Nails
are
blue
and
her
toes,
they
look
white
(what?)
Ногти
синие,
а
пальцы
ног
белые
(что?)
They
completely
match
out
at
the
shoe
for
my
leg
(yeah,
yeah)
Они
полностью
совпадают
с
обувью
для
моей
ноги
(да,
да)
He
knew
it
for
sure,
but
he
left
wit'
a
"Why?"
(Why)
Он
знал
это
точно,
но
ушел
с
вопросом
"Почему?"
(Почему)
Yeah,
we
live,
but
we
destined
to
die
(uh)
Да,
мы
живы,
но
нам
суждено
умереть
(э-э)
And
you'd
say
that
I'm
mad,
but
I'm
endin'
a
lie
(uh)
И
ты
бы
сказал,
что
я
злюсь,
но
я
заканчиваю
ложью
(э-э)
I'm
a
lion,
ik
voel
me
net
Memphis
Depay
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Я
лев,
ik
voel
me
net
Memphis
Depay
(да,
да,
да,
да)
En
ik
jaag
op
de
cool
thing
to
see
(see)
И
я
гонюсь
за
крутым
зрелищем
(см.)
Moest
eigenlijk
rennen
we
lopen
misschien
На
самом
деле
пришлось
бежать,
мы
могли
бы
ходить
En
ik
wil
niet
eens
kijken
mijn
ogen
die
zien
И
я
даже
не
хочу
смотреть
в
глаза,
которые
видят
En
ze
weet
niet
genoeg
dat
ik
hoop
op
een
tien
И
она
не
знает
достаточно,
что
я
надеюсь
на
пятерку
Who
finna
be?
(Uh)
Y
acosta
(really?)
Кто
финна
быть?
(Ух)
Y
acosta
(правда?)
I
got
five
in
my
name,
he
got
new
stuff
(okay)
У
меня
пятерка
на
мое
имя,
у
него
новинки
(хорошо)
Come
to
me
just
to
see
how
my
shoes
are
(yeah)
Приходи
ко
мне
просто
посмотреть,
как
мои
туфли
(да)
They
said
that
I
couldn't
do
it,
so
I
went
and
(woo)
Они
сказали,
что
я
не
могу
этого
сделать,
поэтому
я
пошел
и
(ву)
(Yeah)
did
it
(ah)
(Да)
сделал
это
(ах)
Ws
only,
you
know
I've
been
Только
Ws,
ты
знаешь,
что
я
был
(Winnin')
winnin'
(ooh)
(Победа)
победа
(ооо)
Top
of
the
world,
the
globe
is
Вершина
мира,
земной
шар
(Spinnin')
spinnin'
(yeah)
(крутится)
крутится
(да)
If
you
know,
you
know,
I've
been
on
a
Если
вы
знаете,
вы
знаете,
я
был
на
What?
(Mission)
mission
(go),
okay,
let's
get
it
Что?
(Миссия)
миссия
(иди),
ладно,
давайте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham William Stiefel, Connor Price
Attention! Feel free to leave feedback.