Connxtion - Bloom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Connxtion - Bloom




Bloom
Цветение
I was eleven in back in 2016,
В 2016 году мне было одиннадцать лет,
You miss me, with that bullshit of being a teen
Ты скучаешь по мне, по этой ерунде подросткового возраста
I miss being, out in K-town and Charles H. Kim
Я скучаю по жизни в Кей-тауне и по Чарльзу Х. Киму
In this scene, the ones that stay down are part of my team
В этой сцене те, кто остался в стороне, - часть моей команды
I miss seeing the skyline and that Hollywood sign
Я скучаю по горизонту и по вывеске Голливуда
It's so pristine and shiny its like its tryna be mine
Он такой чистый и блестящий, словно пытается стать моим
The hopes and dreams of tiny tony
Надежды и мечты крошки Тони
Was trying to fight, the threats of dying
Пытался бороться, угрожая смертью
Cus I'm flying outta Cali tonight
Потому что сегодня вечером я улетаю из Кали.
It's June 20th... the funniest thing
Сегодня 20 июня... самая забавная вещь
Is that I asked for it
В том, что я сам напросился на это
A real house and a yard
Настоящий дом и двор
And I'll cut the grass for it
И я буду косить траву для этого
But let's rewind, before the passports
Но давайте вернемся назад, к паспортам
Back when I was nine
Когда мне было девять лет
I was carrying that Jansport
У меня был этот "Янспорт"
Back when I was nine
Когда мне было девять
Told my homies I'll still be around
Сказал своим корешам, что я все еще буду рядом
That was round the time
Это было примерно в то же время
When I got up out Koreatown
Когда я переехал из Корейского квартала
What the future holds, think I'll never know
Думаю, я никогда не узнаю, что ждет меня в будущем
Take my time, chilling that's my ebb and flow, to and fro
Не тороплюсь, прохлаждаюсь, это мои приливы и отливы, туда-сюда
If I could do it again I think I'd do one more
Если бы я мог сделать это снова, я бы, наверное, сделал еще разок
If I could do it again I think I'd do one more
Если бы я мог сделать это снова, я бы, наверное, сделал еще разок
I moved out to Fernando valley, Tarzana county
Я переехал в Фернандо-Вэлли, округ Тарзана
I was wondering what my friends gon' do without me
Мне было интересно, что будут делать без меня мои друзья
I was under the impression, the best of my friends
Я был под впечатлением, что я лучший из моих друзей
And the Hollywood sign, was all behind me
И знак Голливуда остался позади
Fourth grade and I started up my SOCES career
В четвертом классе я начал свою общественную карьеру
And I made sure them white people knows that I'm here
И я позаботился о том, чтобы эти белые люди знали, что я здесь.
Bitch I'm supposed to studying, but I'm boasting my gear
Сука, я должен был учиться, но я хвастаюсь своим снаряжением
Getting close with my buddies, like I'm supposed to be here
Сближаюсь со своими приятелями, как будто я должен был быть здесь
And yea I coasted the years, kicking it with all my strength
И да, я жил годами, вкладывая в это все свои силы
Hanging round center circle til we hit June tenth
Слоняясь по центральному кругу, пока не наступило десятое июня.
The last afterschool hangout with LAs best
Последняя внеклассная тусовка с Лас Бестом
Ten days later I'm in LAX
Десять дней спустя я в Лос-Анджелесе
We took a plane down to shitty New York
Мы прилетели самолетом в дерьмовый Нью-Йорк
It wasn't even Chi-Town it was somewhere up north
Это был даже не Чикаго, а куда-то на север
We had to leave the old grounds for some shit that wasn't even here
Нам пришлось покинуть старые земли ради какого-то дерьма, которого здесь даже не было
We had to find a place to huddle up for seven years
Нам пришлось искать место, где можно было бы ютиться семь лет
A new Danny, a new Leo, a new city
Новый Дэнни, новый Лео, новый город
Kicked me around, tryna figure out what to do with me
Гонял меня, пытаясь понять, что со мной делать
I look around and I all I see is these millionaires
Я оглядываюсь по сторонам и вижу только этих миллионеров
Milling about, spilling these kids into my classrooms
Слоняющихся без дела, приводящих детей в мои классы
All these assholes that I ain't friends with
Всех этих придурков, с которыми я не дружу
Took a while, but I found all the ones I end with
Потребовалось время, но я нашел всех, с кем у меня все в порядке.
I ain't in with the kingdom, I ain't in with the mob
Я не связан с королевством, я не связан с бандой
New kids I was with them, I was kin with them all
Новички, я был с ними, я был родственником им всем.
I've only had two thoughts since I changed up
С тех пор, как я изменился, у меня было только две мысли
To get this money, shoeboxes to paystubs
Чтобы заработать эти деньги, от коробок из-под обуви до платежных квитанций
I'm only giving true thoughts
Я высказываю только искренние мысли
Imma live like Tupac
Я буду жить как Тупак
Keep it real til I die with my faceup
Буду искренним, пока не умру с открытым лицом
I was 11 back in 2016
В 2016 году мне было 11 лет
It's felt like heaven here it's seven years, I been in this scene
Я чувствую себя здесь как в раю, я здесь уже семь лет
You miss me, with that nostalgia and what I'm missing
Ты скучаешь по мне, по этой ностальгии и по тому, чего мне не хватает.
I don't care about the past bitch I'm on a new season
Мне плевать на прошлое, сука, у меня начинается новый сезон.
Thinking
Размышляющий
What the future holds, think I'll never know
Что ждет меня в будущем, думаю, я никогда не узнаю
Take my time, chilling that's my ebb and flow, to and fro
Не тороплюсь, прохлаждаюсь, это мои приливы и отливы, туда-сюда
If I could do it again I think I'd do one more
Если бы я мог сделать это снова, думаю, я бы сделал еще раз.
If I could do it again I think I'd do one more
Если бы я мог сделать это снова, я бы, наверное, сделал еще раз
What the future holds, think I'll never know
Думаю, я никогда не узнаю, что ждет меня в будущем.
Take my time, chilling that's my ebb and flow, to and fro
Не тороплюсь, прохлаждаюсь, это мои приливы и отливы, туда-сюда
If I could do it again I think I'd do one more
Если бы я мог сделать это снова, я думаю, я бы сделал еще один раз
If I could do it again I think I'd do one more
Если бы я мог сделать это снова, я думаю, я бы сделал еще один раз
Got my homies, never doubt em
У меня есть друзья, никогда в них не сомневаюсь
Yea they know me, know my place
Да, они знают меня, знают мое место
Cut the chase, I'll be without em
Прекрати преследование, я останусь без них
Gone from here, without a trace
Уйду отсюда без следа
Bow, bow, bow, bow
Кланяйся, кланяйся, кланяйся, кланяйся
Call me fake, call me crazy
Называй меня фальшивкой, называй меня сумасшедшей.
All up in my fucking face
Все это у меня перед носом, черт возьми
Drop em here, letting go of
Бросаю их здесь, отпуская
Dreams I think I'll never take
Мечты, которые, как мне кажется, я никогда не осуществлю.
Stopping here looks like is over
Остановка здесь, похоже, окончена
Hope I made it look okay
Надеюсь, у меня все выглядело нормально
Look okay, look okay
Выгляди нормально, выгляди нормально
This the risk I took okay
Это тот риск, на который я пошел, ясно
Future me gon' look back on this shit
В будущем я буду оглядываться назад на это дерьмо.
This back in my old days
Это было в мои прежние времена
What the future holds, think I'll never know
Что ждет меня в будущем, думаю, я никогда не узнаю
Take my time, chilling that's my ebb and flow, to and fro
Не тороплюсь, прохлаждаюсь, это мои приливы и отливы, туда-сюда
If I could do it again I think I'd do one more
Если бы я мог сделать это снова, я думаю, я бы сделал еще разок
If I could do it again I think I'd do one more
Если бы я мог сделать это снова, я думаю, я бы сделал еще разок
What the future holds, think I'll never know
Что ждет меня в будущем, думаю, я никогда не узнаю
Take my time, chilling that's my ebb and flow, to and fro
Не тороплюсь, прохлаждаюсь, это мои приливы и отливы, туда-сюда
If I could do it again I think I'd do one more
Если бы я мог сделать это снова, я думаю, я бы спел еще один
If I could do it again I think I'd do one more
Если бы я мог сделать это снова, я думаю, я бы спел еще один
My one verse so I'm dropping some heat
Мой единственный куплет, так что я немного сбавляю обороты
This my flaw but it's true
Это мой недостаток, но это правда
Pick your jaw off your seat
Подними челюсть со стула
I spit quicker than beats I mix together repeat
Я выплевываю быстрее, чем биты, Я смешиваю их, повторяю
But you know how it seems
Но ты же знаешь, как это выглядит
This that shit for the tweets
Это то дерьмо для твитов
Look, I'm too cold like Aokiji
Послушай, я такой же холодный, как Аокидзи
Blink once you might miss me
Моргни разок, и ты можешь меня не заметить
Cus these bitches cant see me
Потому что эти сучки меня не видят
Behind the scenes, the director, I got no role on the TV
За кулисами, режиссер, у меня нет роли на телевидении
But I made it this far, so you know I'm gon' treat me
Но я добрался до этого места, так что ты знаешь, я собираюсь порадовать себя
Cant believe that this shits almost over
Не могу поверить, что это дерьмо почти закончилось
Worked for months a time, this is is my four lucky clover
Работал месяцами подряд, это мои четыре счастливых случая.
I got too much on my mind, but I keep training like Yoda
У меня слишком много забот, но я продолжаю тренироваться, как Йода
Now this fruits come to bear, and it's time to pass over
Теперь это принесло свои плоды, и пришло время забыть об этом
What the future holds, think I'll never know
Думаю, я никогда не узнаю, что ждет меня в будущем
Take my time, chilling that's my ebb and flow, to and fro
Не тороплюсь, прохлаждаюсь, это мои приливы и отливы, туда-сюда
If I could do it again I think I'd do one more
Если бы я мог сделать это снова, я бы, наверное, сделал еще разок
If I could do it again I think I'd do one more
Если бы я мог сделать это снова, я бы, наверное, сделал еще разок
What the future holds, think I'll never know
Что ждет меня в будущем, думаю, я никогда не узнаю
Take my time, chilling that's my ebb and flow, to and fro
Не тороплюсь, прохлаждаюсь, это мои приливы и отливы, туда-сюда
If I could do it again I think I'd do one more
Если бы я мог сделать это снова, я бы, наверное, сделал еще один эпизод
If I could do it again, restart the episode
Если бы я мог сделать это снова, перезапусти серию.





Writer(s): Tony Mungunsar, Will Hatch


Attention! Feel free to leave feedback.