Connxtion - Era of Good Feelings - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Connxtion - Era of Good Feelings




Era of Good Feelings
Эпоха добрых чувств
This ain't a scope its a lens
Это не прицел, это линза
Looking through it got no hatred
Глядя сквозь нее, я не испытываю ненависти
Looking at you got no basis
Глядя на тебя, я не вижу оснований для ненависти
I don't even know you no more
Я даже не знаю тебя больше
Can't even hate you no more
Я даже не могу тебя больше ненавидеть
Back when we was together
Когда мы были вместе
Was a bad bitch, Monroe
Монро была плохой сучкой
End of Good Feelings Era
Конец эры добрых чувств
Its grad party season, summer start
Сезон выпускных вечеринок, начало лета
The cat calls and teasing, never hurt
Кот зовет и дразнит, это никогда не повредит
I can't stop the cheesing, every word you say
Я не могу перестать восхищаться каждым твоим словом
Calms and eases my mind
Оно успокаивает и облегчает мой разум
I can hardly tell
Я с трудом могу сказать
How long our call was together
Как долго мы разговаривали друг с другом по телефону
Felt like forever
Мне показалось, что это была вечность
Felt like its county jail
Мне показалось, что это окружная тюрьма
(Forever)
(Навсегда)
I need bail
Мне нужен залог.
You picked me up in your Jeep, up in yo car
Ты заехал за мной на своем джипе, на своей машине
Stickers on the back, showing who you are
Наклейки на заднем сиденье, показывающие, кто ты такой
Pick another track, pick another song
Выбери другой трек, выбери другую песню.
Makes me feel good, knowing who you are
Мне приятно осознавать, кто ты такая
Back when we was together
Когда мы были вместе
Was a bad bitch, Monroe
Монро была ужасной стервой
End of Good Feelings Era
Эра добрых чувств закончилась
My house was kinda small
Мой дом был довольно маленьким
We chill on my couch
Мы отдыхали на моем диване
With the jailbroken Roku, sipping Soju
Со взломанным Roku, потягивая соджу
We don't know at all
Мы совсем не знакомы
Your house was kinda rich, kinda strict
Твой дом был довольно богатым и в то же время строгим
And yo mama could, be a kinda bitch
А твоя мама могла быть немного стервой.
K-Drama on, with the fireplace
Включаем К-драму у камина
Thirty minutes later, play the quiet game
Полчаса спустя играем в тихую игру
(We don't know)
(Мы не знаем)
Parents upstairs
Родители наверху
And you say you don't care
И ты говоришь, что тебе все равно
Bitch, I do
Сука, а мне все равно
Back when we would always drive
В те времена, когда мы всегда ездили на машине
Your '03 or my '05
Твой '03-й или мой '05-й
(I don't know!)
не знаю!)
I aint talking bout no cars
Я не говорю об отсутствии машин
So what (so what, so what)
Ну и что (ну и что, ну и что)
So you're a little older
Значит, ты немного старше
And I guess I'm little grown
И, наверное, я немного повзрослел
And I guess you're living over
И, наверное, ты живешь в другом месте
Living over by your dorm
Живешь рядом со своим общежитием
Miss your room, miss your bed
Скучаешь по своей комнате, по своей кровати
Miss the playing round with your pillow pets
Скучаешь по играм со своими домашними животными на подушке
Miss playing sounds, on your record player
Скучаешь по звукам, звучащим на твоем проигрывателе
Turn the lights off now we silhouettes
Выключи свет, теперь мы силуэты
Turn the lights off now we silhouettes
Выключи свет, теперь мы силуэты
Turn the lights off now we silhouettes
Выключи свет, теперь мы силуэты.
Miss the playing sounds on the record player
Пропустите звуки, воспроизводимые на проигрывателе
Turn the lights off now we silhouettes
Выключи свет, теперь мы силуэты.
Turn the lights off now we silhouettes
Выключи свет, теперь мы силуэты.
Turn the lights off now we silhouettes
Выключи свет, теперь мы силуэты.
Miss the playing sounds on the record player
Пропустите звуки, воспроизводимые на проигрывателе
Kiss and play around, fuck a record player
Целуйся и забавляйся, трахай проигрыватель пластинок
(Turn the lights off now we silhouettes)
(Выключи свет, теперь мы силуэты)
Guess at first we was friends
Наверное, сначала мы были друзьями
Then I guess we was lovers
Тогда, я думаю, мы были любовниками
This ain't a scope its a lens
Это не прицел, а объектив
Guess that shit was rose colored
Полагаю, это дерьмо было розового цвета





Writer(s): Tony Mungunsar, Will Hatch


Attention! Feel free to leave feedback.