Lyrics and translation Connxtion - Era of Good Feelings
Era of Good Feelings
Эпоха добрых чувств
This
ain't
a
scope
its
a
lens
Это
не
прицел,
это
линза
Looking
through
it
got
no
hatred
Глядя
сквозь
нее,
я
не
испытываю
ненависти
Looking
at
you
got
no
basis
Глядя
на
тебя,
я
не
вижу
оснований
для
ненависти
I
don't
even
know
you
no
more
Я
даже
не
знаю
тебя
больше
Can't
even
hate
you
no
more
Я
даже
не
могу
тебя
больше
ненавидеть
Back
when
we
was
together
Когда
мы
были
вместе
Was
a
bad
bitch,
Monroe
Монро
была
плохой
сучкой
End
of
Good
Feelings
Era
Конец
эры
добрых
чувств
Its
grad
party
season,
summer
start
Сезон
выпускных
вечеринок,
начало
лета
The
cat
calls
and
teasing,
never
hurt
Кот
зовет
и
дразнит,
это
никогда
не
повредит
I
can't
stop
the
cheesing,
every
word
you
say
Я
не
могу
перестать
восхищаться
каждым
твоим
словом
Calms
and
eases
my
mind
Оно
успокаивает
и
облегчает
мой
разум
I
can
hardly
tell
Я
с
трудом
могу
сказать
How
long
our
call
was
together
Как
долго
мы
разговаривали
друг
с
другом
по
телефону
Felt
like
forever
Мне
показалось,
что
это
была
вечность
Felt
like
its
county
jail
Мне
показалось,
что
это
окружная
тюрьма
I
need
bail
Мне
нужен
залог.
You
picked
me
up
in
your
Jeep,
up
in
yo
car
Ты
заехал
за
мной
на
своем
джипе,
на
своей
машине
Stickers
on
the
back,
showing
who
you
are
Наклейки
на
заднем
сиденье,
показывающие,
кто
ты
такой
Pick
another
track,
pick
another
song
Выбери
другой
трек,
выбери
другую
песню.
Makes
me
feel
good,
knowing
who
you
are
Мне
приятно
осознавать,
кто
ты
такая
Back
when
we
was
together
Когда
мы
были
вместе
Was
a
bad
bitch,
Monroe
Монро
была
ужасной
стервой
End
of
Good
Feelings
Era
Эра
добрых
чувств
закончилась
My
house
was
kinda
small
Мой
дом
был
довольно
маленьким
We
chill
on
my
couch
Мы
отдыхали
на
моем
диване
With
the
jailbroken
Roku,
sipping
Soju
Со
взломанным
Roku,
потягивая
соджу
We
don't
know
at
all
Мы
совсем
не
знакомы
Your
house
was
kinda
rich,
kinda
strict
Твой
дом
был
довольно
богатым
и
в
то
же
время
строгим
And
yo
mama
could,
be
a
kinda
bitch
А
твоя
мама
могла
быть
немного
стервой.
K-Drama
on,
with
the
fireplace
Включаем
К-драму
у
камина
Thirty
minutes
later,
play
the
quiet
game
Полчаса
спустя
играем
в
тихую
игру
(We
don't
know)
(Мы
не
знаем)
Parents
upstairs
Родители
наверху
And
you
say
you
don't
care
И
ты
говоришь,
что
тебе
все
равно
Bitch,
I
do
Сука,
а
мне
все
равно
Back
when
we
would
always
drive
В
те
времена,
когда
мы
всегда
ездили
на
машине
Your
'03
or
my
'05
Твой
'03-й
или
мой
'05-й
(I
don't
know!)
(Я
не
знаю!)
I
aint
talking
bout
no
cars
Я
не
говорю
об
отсутствии
машин
So
what
(so
what,
so
what)
Ну
и
что
(ну
и
что,
ну
и
что)
So
you're
a
little
older
Значит,
ты
немного
старше
And
I
guess
I'm
little
grown
И,
наверное,
я
немного
повзрослел
And
I
guess
you're
living
over
И,
наверное,
ты
живешь
в
другом
месте
Living
over
by
your
dorm
Живешь
рядом
со
своим
общежитием
Miss
your
room,
miss
your
bed
Скучаешь
по
своей
комнате,
по
своей
кровати
Miss
the
playing
round
with
your
pillow
pets
Скучаешь
по
играм
со
своими
домашними
животными
на
подушке
Miss
playing
sounds,
on
your
record
player
Скучаешь
по
звукам,
звучащим
на
твоем
проигрывателе
Turn
the
lights
off
now
we
silhouettes
Выключи
свет,
теперь
мы
силуэты
Turn
the
lights
off
now
we
silhouettes
Выключи
свет,
теперь
мы
силуэты
Turn
the
lights
off
now
we
silhouettes
Выключи
свет,
теперь
мы
силуэты.
Miss
the
playing
sounds
on
the
record
player
Пропустите
звуки,
воспроизводимые
на
проигрывателе
Turn
the
lights
off
now
we
silhouettes
Выключи
свет,
теперь
мы
силуэты.
Turn
the
lights
off
now
we
silhouettes
Выключи
свет,
теперь
мы
силуэты.
Turn
the
lights
off
now
we
silhouettes
Выключи
свет,
теперь
мы
силуэты.
Miss
the
playing
sounds
on
the
record
player
Пропустите
звуки,
воспроизводимые
на
проигрывателе
Kiss
and
play
around,
fuck
a
record
player
Целуйся
и
забавляйся,
трахай
проигрыватель
пластинок
(Turn
the
lights
off
now
we
silhouettes)
(Выключи
свет,
теперь
мы
силуэты)
Guess
at
first
we
was
friends
Наверное,
сначала
мы
были
друзьями
Then
I
guess
we
was
lovers
Тогда,
я
думаю,
мы
были
любовниками
This
ain't
a
scope
its
a
lens
Это
не
прицел,
а
объектив
Guess
that
shit
was
rose
colored
Полагаю,
это
дерьмо
было
розового
цвета
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Mungunsar, Will Hatch
Album
Bow!
date of release
20-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.