Lyrics and translation Conny Froboess - Diana
Wie
ein
Märchen
fing
es
an
Как
в
сказке
все
началось
Das
die
Zauberfee
ersann
Что
волшебная
фея
Эрсанн
Wer
von
Euch
noch
träumen
kann
Кто
из
вас
еще
может
мечтать
Hört
sich
die
Geschichte
an
Звучит
история
Denn
wer
junge
Liebe
kennt
Потому
что
кто
знает
молодую
любовь
Weiß
wie
schnell
ein
Herz
verbrennt
Знает,
как
быстро
горит
сердце
Oh,
bleib,
bleib
bei
ihm,
Diana
О,
останься,
останься
с
ним,
Диана
Er
war
achtzehn
Jahre
kaum
Ему
едва
исполнилось
восемнадцать
лет
Sah
Dianas
Bild
im
Traum
Видел
во
сне
образ
Дианы
Träumte
da
er
so
allein
Приснилось,
что
он
так
одинок
Könnte
sie
doch
wirklich
sein
Может
ли
она
действительно
быть
Träumt'
von
ihr
so
manches
Jahr
Мечтает
о
ней
столько
лет
Weil
sie
schön
wie
Mutter
wa
Потому
что
она
красива,
как
мама
ва
Oh,
bleib,
bleib
bei
ihm,
Diana!
О,
останься,
останься
с
ним,
Диана!
Er
fragt
Wolken,
er
fragt
Bäume
Он
спрашивает
облака,
он
спрашивает
деревья
Ob
er
wache
oder
träume
То
ли
он
бодрствует,
то
ли
снится
Ruft
nach
ihr:
komm
zu
mir!
Зови
ее:
иди
ко
мне!
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Ob
sie
wohl
sein
Rufen
hört
Наверное,
она
слышит
его
зов
Seine
Sehnsucht
je
erfährt
Его
тоска
когда-либо
испытывает
Denn
so
ist
es
ja
im
Leben
oft
Потому
что
так
часто
бывает
в
жизни
Daß
man
sich
das
große
Glück
erhofft.
Чтобы
надеяться
на
великое
счастье.
Drum
wenn
es
ein
Traumbild
macht
Барабан,
когда
это
делает
образ
мечты
Daß
das
Glück
uns
im
Leben
lacht
Что
счастье
смеется
над
нами
в
жизни
Ja
dann
bleib
bei
ihm,
Diana
Да,
тогда
останься
с
ним,
Диана
((Oh,
bleib,
Diana))
((О,
останься,
Диана))
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Anka
Attention! Feel free to leave feedback.