Lyrics and translation Conny Froboess - Diana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie
ein
Märchen
fing
es
an
Как
сказка,
всё
началось,
Das
die
Zauberfee
ersann
Что
фея
волшебная
создала.
Wer
von
Euch
noch
träumen
kann
Кто
из
вас
ещё
мечтает,
Hört
sich
die
Geschichte
an
Пусть
историю
послушает.
Denn
wer
junge
Liebe
kennt
Ведь
кто
юную
любовь
знает,
Weiß
wie
schnell
ein
Herz
verbrennt
Знает,
как
быстро
сердце
сгорает.
Oh,
bleib,
bleib
bei
ihm,
Diana
О,
останься,
останься
с
ним,
Диана.
Er
war
achtzehn
Jahre
kaum
Ему
едва
исполнилось
восемнадцать,
Sah
Dianas
Bild
im
Traum
Увидел
образ
Дианы
во
сне.
Träumte
da
er
so
allein
Мечтал,
так
одиноко
ему,
Könnte
sie
doch
wirklich
sein
Чтобы
она
настоящей
была.
Träumt'
von
ihr
so
manches
Jahr
Мечтал
о
ней
много
лет,
Weil
sie
schön
wie
Mutter
wa
Ведь
она
красива,
как
мать.
Oh,
bleib,
bleib
bei
ihm,
Diana!
О,
останься,
останься
с
ним,
Диана!
Er
fragt
Wolken,
er
fragt
Bäume
Он
спрашивает
облака,
спрашивает
деревья,
Ob
er
wache
oder
träume
Спит
он
или
видит
сны.
Ruft
nach
ihr:
komm
zu
mir!
Зовёт
её:
иди
ко
мне!
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о
Ob
sie
wohl
sein
Rufen
hört
Слышит
ли
она
его
зов,
Seine
Sehnsucht
je
erfährt
Узнает
ли
когда-нибудь
о
его
тоске.
Denn
so
ist
es
ja
im
Leben
oft
Ведь
так
часто
бывает
в
жизни,
Daß
man
sich
das
große
Glück
erhofft.
Что
мы
надеемся
на
большое
счастье.
Drum
wenn
es
ein
Traumbild
macht
Поэтому,
если
это
образ
из
сна,
Daß
das
Glück
uns
im
Leben
lacht
Что
счастье
нам
в
жизни
улыбается,
Ja
dann
bleib
bei
ihm,
Diana
Тогда
останься
с
ним,
Диана.
((Oh,
bleib,
Diana))
((О,
останься,
Диана))
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Anka
Attention! Feel free to leave feedback.