Lyrics and translation Conny Froboess - Lieber Gott, Laß Die Sonne Wieder Scheinen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lieber Gott, Laß Die Sonne Wieder Scheinen
Милый Боже, Пусть Солнце Снова Светит
Ach,
ich
bin
so
einsam
Ах,
мне
так
одиноко,
Wüsst
ich
nur
warum
Только
б
знать,
почему.
Sicher
liegt′s
am
Wetter
Наверное,
всё
дело
в
погоде,
Es
ist
auch
zu
dumm
Это
так
глупо.
Kann
nicht
spielen
gehen
Не
могу
пойти
поиграть,
Darf
nicht
aus
dem
Haus
Нельзя
выходить
из
дома.
Und
all
die
Erwachs'nen
И
все
взрослые
Schau′n
so
böse
aus
Выглядят
такими
сердитыми.
Das
mag
ich
nicht,
das
mag
ich
nicht
Мне
это
не
нравится,
мне
это
не
нравится,
Das
mag
ich
nicht,
oh
nein
Мне
это
не
нравится,
о
нет.
Wir
wollen
alle
wieder
fröhlich
sein
Мы
все
хотим
снова
радоваться.
Lieber
Gott,
lass
die
Sonne
wieder
scheinen
Милый
Боже,
пусть
солнце
снова
светит
Für
Papa,
für
Mama
und
für
mich
Для
папы,
для
мамы
и
для
меня.
Alle
Leute,
die
großen
und
die
kleinen
Все
люди,
большие
и
маленькие,
Haben
Sehnsucht
nach
Sonne
wie
ich
Скучают
по
солнцу,
как
и
я.
Wenn
die
Wolken,
die
grauen,
weiter
weinen
Если
тучи,
серые,
продолжат
плакать,
Ja,
dann
weine
bald
auch
ich
Тогда
и
я
скоро
заплачу.
Darum
lass
doch
die
Sonne
wieder
scheinen
Поэтому
пусть
же
солнце
снова
светит
Für
Papa,
für
Mama
und
für
mich
Для
папы,
для
мамы
и
для
меня.
Schäfchen
auf
der
Wiese
Овечки
на
лугу,
Vöglein
auf
dem
Baum
Птички
на
дереве
Schauen
in
den
Regen
Смотрят
на
дождь,
Träumen
einen
Traum
Видят
сладкий
сон.
Träumen,
dass
die
Sonne
Снятся
им,
что
солнце
Lacht
vom
Himmelszelt
Улыбается
с
небес
Und
mit
ihren
Strahlen
И
своими
лучами
Glücklich
macht
die
Welt
Делает
счастливым
весь
мир.
Und
Ochs
und
Kuh,
die
machen
"muh"
И
бык,
и
корова
мычат
"му",
Im
grünen,
grünen
Gras
В
зелёной,
зелёной
траве.
Die
armen
Tiere
sind
ja
pitschenass
Бедные
животные
совсем
промокли.
Lieber
Gott,
lass
die
Sonne
wieder
scheinen
Милый
Боже,
пусть
солнце
снова
светит
Für
die
Muh,
für
die
Mäh
und
für
mich
Для
"му",
для
"мэ"
и
для
меня.
Alle
Tiere,
die
großen
und
die
kleinen
Все
животные,
большие
и
маленькие,
Haben
Sehnsucht
nach
Sonne
wie
ich
Скучают
по
солнцу,
как
и
я.
Wenn
die
Wolken,
die
grauen,
weiter
weinen
Если
тучи,
серые,
продолжат
плакать,
Ja,
dann
weine
bald
auch
ich
Тогда
и
я
скоро
заплачу.
Darum
lass
doch
die
Sonne
wieder
scheinen
Поэтому
пусть
же
солнце
снова
светит
Für
Papa,
für
Mama
und
für
mich
Для
папы,
для
мамы
и
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carste
Attention! Feel free to leave feedback.