Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes, my Darling
Да, мой Дорогой
Magst
du
mich
auch
immer?
Я
тебе
всегда
нравлюсь?
Yes
my
Darling
Да,
мой
Дорогой
Und
verlässt
mich
nimmer?
И
не
оставишь
меня?
Yes
my
Darling
Да,
мой
Дорогой
Liebst
du
auch
die
Mutti?
А
маму
тоже
любишь?
Liebst
du
auch
die
Mutti?
Маму
тоже
любишь?
Okay,
Darling
Ладно,
Дорогая
Rexi,
dann
bist
du
der
Supermann
für
mich
Рекси,
тогда
ты
для
меня
Супермен
Kannst
du
Beefsteak
machen?
Умеешь
делать
бифштекс?
Yes
my
Darling
Да,
мой
Дорогой
Streuselkuchen
backen?
Печь
крошечный
пирог?
Yes
my
Darling
Да,
мой
Дорогой
Darf
ich
Pfeife
rauchen?
Можно
мне
курить
трубку?
Mmm,
yes
my
Darling
Ммм,
да,
мой
Дорогой
Du,
Conny,
dann
bist
du
das
Supergirl
für
mich
Ты,
Конни,
тогда
ты
для
меня
Супердевушка
Beide:
Glaub
mir,
glaub
mir
Оба:
Поверь
мне,
поверь
мне
Und
vertrau
mir
И
доверься
мне
Denn
du
weißt,
ich
hab
dich
gern
Ведь
ты
знаешь,
ты
мне
дорог
Glaub
mir,
glaub
mir
Поверь
мне,
поверь
мне
Ohh,
ich
kauf
dir
'nen
Ring,
der
uns
beide
glücklich
macht
Ооо,
я
куплю
кольцо,
что
осчастливит
нас
обоих
Du,
das
wird
ein
Ring
sein
Ты,
это
будет
кольцо
Schick,
my
Darling
Стильное,
мой
Дорогой
Haa,
das
wird
ein
hübscher
Ring
sein
Хаа,
это
будет
красивое
кольцо
Fein,
my
Darling
Отличное,
мой
Дорогой
Und
ich
werd'
dir
treu
sein
И
я
буду
верна
тебе
Mmm,
my
Darling
Ммм,
мой
Дорогой
Denn
du
bist
nun
mal
das
Supergirl
für
mich
Ведь
ты
просто
моя
Супердевушка
Beide:
Glaub
mir,
glaub
mir
Оба:
Поверь
мне,
поверь
мне
Ohh,
ich
kauf
dir
'nen
Ring,
der
uns
beide
glücklich
macht
Ооо,
я
куплю
кольцо,
что
осчастливит
нас
обоих
Darf
ich
dir
das
glauben?
Можно
тебе
верить?
Yes
my
Darling
Да,
мой
Дорогой
Wird's
Papa
erlauben?
Папа
разрешит?
Aber
Darling!
Конечно,
Дорогая!
Und
dann
wünsch
ich
mir
noch...
И
ещё
я
хочу...
Was
denn,
Darling?
Что
же,
Дорогая?
Dass
du
Frankie
Boy
so
liebst
wie
ich
das
tu
Чтобы
ты
любил
Фрэнки
Боя,
как
я
Darf
ich
auch
mal
singen?
Можно
мне
тоже
спеть?
Aber
yes,
Darling
Конечно,
да,
Дорогой
Hudehude
haihai
Худехуде
хаихай
Hallo,
Darling
Привет,
Дорогая
Conny,
was
da
staunst
du?
Конни,
чему
ты
удивляешься?
Yes
my
Darling
Да,
мой
Дорогой
Darum
sing
mit
mir
bei
jedem
Rendezvous
Так
пой
со
мной
при
каждой
встрече
Beide:
Glaub
mir,
glaub
mir
Оба:
Поверь
мне,
поверь
мне
Und
vertrau
mir
И
доверься
мне
Denn
du
weißt,
ich
hab
dich
gern
Ведь
ты
знаешь,
ты
мне
дорог
Glaub
mir,
glaub
mir
Поверь
мне,
поверь
мне
Ohh,
ich
kauf
dir
'nen
Ring,
der
uns
beide
glücklich
macht
Ооо,
я
куплю
кольцо,
что
осчастливит
нас
обоих
Du,
das
wird
ein
Ring
sein
Ты,
это
будет
кольцо
Schick,
my
Darling
Стильное,
мой
Дорогой
Haa,
du
das
wird
ein
hübscher
Ring
sein
Хаа,
ты,
это
будет
красивое
кольцо
Ja,
my
Darling
Да,
мой
Дорогой
Und
ich
werd
dir
treu
sein
И
я
буду
верна
тебе
Yes
my
Darling
Да,
мой
Дорогой
Denn
du
bist
nun
mal
das
Supergirl
für
mich
Ведь
ты
просто
моя
Супердевушка
Wer
ist
so
happy,
ist
so
happy,
wie
wir
zwei?
Кто
так
счастлив,
так
счастлив,
как
мы
двое?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.