Lyrics and translation Conny Vandenbos - De Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
de
nacht
loop
ik
alleen
door
de
stad
Ночью
я
брожу
по
городу
одна,
′K
Wou
dat
ik
eindelijk
vergat
Хотела
бы
я
наконец
забыть,
Dat
ik
jou
ooit
heb
gekend
Что
когда-то
знала
тебя,
Je
gezicht,
wie
je
bent
Твое
лицо,
кто
ты
такой.
In
de
nacht
ben
ik
voor
't
eerst
weer
alleen
Ночью
я
впервые
снова
одна,
Toch
voel
ik
jou
om
me
heen
И
все
же
чувствую
тебя
рядом,
Voel
ik
je
hand
op
m′n
rug
Чувствую
твою
руку
на
спине,
Laat
me
los,
kom
niet
terug
Отпусти
меня,
не
возвращайся.
En
de
hemel
wordt
langzaamaan
grijs,
de
cafe's
zijn
nu
dicht
И
небо
медленно
сереет,
кафе
закрываются,
En
het
plein
dooft
nu
dadelijk
z'n
spel
van
gekleurd
neonlicht
И
площадь
вот-вот
погасит
свою
игру
цветных
неоновых
огней,
En
ik
kijk
op
de
gracht
in
het
water,
ik
zie
jouw
gezicht
И
я
смотрю
на
канал,
в
воде
вижу
твое
лицо.
In
de
nacht
voel
ik
me
koud
en
alleen
Ночью
мне
холодно
и
одиноко,
Voel
ik
m′n
hart
als
van
steen
Чувствую,
что
мое
сердце
словно
камень,
Ik
hoop
jou
nooit
meer
te
zien
Надеюсь,
что
больше
никогда
тебя
не
увижу,
Maar
ik
hoop
toch,
misschien
Но
все
же
надеюсь,
может
быть...
In
de
morgen
wordt
alles
nu
helder,
de
hemel
is
licht
Утром
все
становится
ясным,
небо
светлое,
En
m′n
ogen,
vermoeid
van
de
tranen,
ze
vallen
nu
dicht
И
мои
глаза,
уставшие
от
слез,
закрываются,
En
ik
slaap
in
de
zon,
en
ik
droom,
en
ik
zie
jouw
gezicht
И
я
сплю
на
солнце,
и
мне
снится,
и
я
вижу
твое
лицо.
In
de
nacht
zal
ik
weer
dwalen
op
straat
Ночью
я
снова
буду
бродить
по
улицам,
Eenzaam,
omdat
ik
je
haat
Одинокая,
потому
что
ненавижу
тебя,
Toch
blijf
ik
zoeken
naar
jou
И
все
же
продолжаю
искать
тебя,
Omdat
ik
van
je
hou
Потому
что
люблю
тебя.
Tekst/muziek:
El
Amor/Prieto/Lennaert
Nijgh
Текст/музыка:
El
Amor/Prieto/Lennaert
Nijgh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.