Conny Vandenbos - Paleis Met Gouden Muren - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Conny Vandenbos - Paleis Met Gouden Muren




Paleis Met Gouden Muren
Дворец с золотыми стенами
Ik ben je geldbelegging
Я твое капиталовложение,
En ik ben je uithangbord
И я твоя вывеска,
Een deel van je reclame
Часть твоей рекламы,
Waar ik misselijk van word
От которой меня тошнит.
Ik ben je etalage net als in een uitverkoop
Я твоя витрина, словно на распродаже,
De borgsom waardoor jij op meer kredieten hoopt
Залог, благодаря которому ты надеешься на новые кредиты.
Ik glinster als een kerstboom
Я сверкаю, как новогодняя елка,
Want elke diamant is bedoeld als geldbelegging
Ведь каждый бриллиант предназначен для капиталовложения.
En ik ben je onderpand
И я твой залог.
Dit paleis met gouden muren
Этот дворец с золотыми стенами
Wordt toch nooit mijn huis
Никогда не станет моим домом.
Koningin voor alle buren
Королева для всех соседей,
Maar de koning is nooit thuis
Но король никогда не бывает дома.
Je voert ons naar een status
Ты ведешь нас к статусу,
Die tot meer en meer verplicht
Который обязывает ко всё большему.
Want je leven is een chequeboek
Ведь твоя жизнь это чековая книжка
En een heel lang beursbericht
И длинный биржевой отчет.
En je luncht met directeuren
Ты обедаешь с директорами
En met Joost-mag-weten wie
И с бог знает кем еще,
En de keren dat ik mee mag en je dan tenminste zie
А в те редкие разы, когда я могу пойти с тобой и увидеть тебя,
Dan ben ik net een kerstboom
Я словно новогодняя елка,
Want elke diamant is bedoeld als geldbelegging
Ведь каждый бриллиант предназначен для капиталовложения.
En ik ben je onderpand
И я твой залог.
Dit paleis met gouden muren
Этот дворец с золотыми стенами
Wordt toch nooit mijn huis
Никогда не станет моим домом.
Koningin voor alle buren
Королева для всех соседей,
Maar de koning is nooit thuis
Но король никогда не бывает дома.
Ik hoor je zo vaak zeggen
Я так часто слышу от тебя,
Die en die zijn nu failliet
Что те и те обанкротились.
Dat zou ik ook graag willen
Я бы тоже так хотела,
Maar dat kan nu eenmaal niet
Но это, увы, невозможно.
En natuurlijk zijn we ook op huwelijksvoorwaarden getrouwd
И, конечно же, мы поженились по брачному контракту,
Want je bent te uitgerekend
Ведь ты слишком расчетлив,
En bij jou gaat nooit iets fout
И у тебя никогда ничего не идет не так.
Het zal dus weinig helpen
Так что это мало чем поможет,
Want elke diamant is bedoeld als geldbelegging
Ведь каждый бриллиант предназначен для капиталовложения.
En ik blijf je onderpand
И я остаюсь твоим залогом.
Dit paleis met gouden muren
Этот дворец с золотыми стенами
Wordt toch nooit mijn huis
Никогда не станет моим домом.
Koningin voor alle buren
Королева для всех соседей,
Maar de koning is nooit thuis
Но король никогда не бывает дома.





Writer(s): Peter Corn Koelewijn, Hanny Meijler


Attention! Feel free to leave feedback.