Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thought
that
I
saw
her
on
a
silver
screen,
yeah
Dachte,
ich
hätte
sie
auf
einer
Kinoleinwand
gesehen,
yeah
Next
thing
I
know,
that
girl
was
in
my
dreams,
babe
Als
Nächstes
war
das
Mädchen
in
meinen
Träumen,
Babe
Said
she'd
make
me
feel
alright
Sagte,
sie
würde
dafür
sorgen,
dass
ich
mich
gut
fühle
I
don't
want
to
say
I'm
seeing
signs
Ich
will
nicht
sagen,
dass
ich
Zeichen
sehe
But
this
is
crazy
Aber
das
ist
verrückt
She
drives
me
crazy,
yeah
Sie
macht
mich
verrückt,
yeah
Tell
me,
are
you
Mrs.
Right?
Sag
mir,
bist
du
die
Richtige?
I
don't
want
to
stay
awake
all
night
Ich
will
nicht
die
ganze
Nacht
wach
bleiben
With
Mrs.
Maybe
Mit
Frau
Vielleicht
But
I
know
this
baby
Aber
ich
weiß
es,
Baby
Whether
there's
sunshine
or
not
Ob
Sonnenschein
ist
oder
nicht
Girl,
I
wanna
see
you
(yeah,
come
on)
Mädchen,
ich
will
dich
sehen
(yeah,
komm
schon)
And
where
the
stars
fall,
I
know
Und
wo
die
Sterne
fallen,
weiß
ich
Girl,
that's
where
I'll
meet
you
(yeah)
Mädchen,
dort
werde
ich
dich
treffen
(yeah)
Whether
there's
sunshine
or
not
Ob
Sonnenschein
ist
oder
nicht
Girl,
I
wanna
see
you
(yeah)
Mädchen,
ich
will
dich
sehen
(yeah)
And
where
the
stars
fall,
I
know
Und
wo
die
Sterne
fallen,
weiß
ich
Girl,
that's
where
I'll
meet
you,
yeah
Mädchen,
dort
werde
ich
dich
treffen,
yeah
Thought
that
I
saw
her
leaving
out
the
back,
yeah
Dachte,
ich
hätte
sie
hinten
rausgehen
sehen,
yeah
Want
her
to
know
that
I
was
keeping
track,
yeah
Will,
dass
sie
weiß,
dass
ich
aufgepasst
habe,
yeah
Said
she'd
make
me
feel
alright
Sagte,
sie
würde
dafür
sorgen,
dass
ich
mich
gut
fühle
I
don't
want
to
say
I'm
seeing
signs
Ich
will
nicht
sagen,
dass
ich
Zeichen
sehe
But
this
is
crazy
Aber
das
ist
verrückt
She
drives
me
crazy
Sie
macht
mich
verrückt
Tell
me,
are
you
Mrs.
Right?
Sag
mir,
bist
du
die
Richtige?
I
don't
want
to
stay
awake
all
night
Ich
will
nicht
die
ganze
Nacht
wach
bleiben
With
Mrs.
Maybe
Mit
Frau
Vielleicht
But
I
know
this
baby
Aber
ich
weiß
es,
Baby
Whether
there's
sunshine
or
not
Ob
Sonnenschein
ist
oder
nicht
Girl,
I
wanna
see
you
(yeah,
come
on)
Mädchen,
ich
will
dich
sehen
(yeah,
komm
schon)
And
where
the
stars
fall,
I
know
Und
wo
die
Sterne
fallen,
weiß
ich
Girl,
that's
where
I'll
meet
you
(yeah)
Mädchen,
dort
werde
ich
dich
treffen
(yeah)
Whether
there's
sunshine
or
not
Ob
Sonnenschein
ist
oder
nicht
Girl,
I
wanna
see
you
(yeah)
Mädchen,
ich
will
dich
sehen
(yeah)
And
where
the
stars
fall,
I
know
Und
wo
die
Sterne
fallen,
weiß
ich
Girl,
that's
where
I'll
meet
you,
yeah
Mädchen,
dort
werde
ich
dich
treffen,
yeah
Whether
there's
sunshine
(whether
there's
sunshine)
or
not
Ob
Sonnenschein
(ob
Sonnenschein)
oder
nicht
Girl,
I
wanna
see
you,
yeah
Mädchen,
ich
will
dich
sehen,
yeah
And
where
the
stars
fall
(where
the
stars
fall),
I
know
Und
wo
die
Sterne
fallen
(wo
die
Sterne
fallen),
weiß
ich
Girl,
that's
where
I'll
meet
you
(girl,
that's
where
I'll
meet
you)
Mädchen,
dort
werde
ich
dich
treffen
(Mädchen,
dort
werde
ich
dich
treffen)
Whether
there's
sunshine
or
not
Ob
Sonnenschein
ist
oder
nicht
Girl,
I
wanna
see
you,
yeah
Mädchen,
ich
will
dich
sehen,
yeah
And
where
the
stars
fall,
I
know
Und
wo
die
Sterne
fallen,
weiß
ich
Girl,
that's
where
I'll
meet
you
Mädchen,
dort
werde
ich
dich
treffen
Whether
there's
sunshine
or
moonlight
(baby,
wherever)
Ob
Sonnenschein
oder
Mondlicht
(Baby,
wo
auch
immer)
Boy,
I
wanna
see
you,
yeah
Mädchen,
ich
will
dich
sehen,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conor Quinlan, Harry Furnell Greene, Maclean Ayres
Attention! Feel free to leave feedback.