Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak in the Hills
Herzschmerz in den Hügeln
Heartbreak,
heartbreak,
heartbreak
in
the
hills
Herzschmerz,
Herzschmerz,
Herzschmerz
in
den
Hügeln
Heartbreak,
heartbreak,
heartbreak
in
the
hills
Herzschmerz,
Herzschmerz,
Herzschmerz
in
den
Hügeln
Pullin'
up,
Trojan
up
Fahre
vor,
Trojaner
klar
She
ready
for
that
solider
love
Sie
ist
bereit
für
diese
Soldatenliebe
I
guess
you
like
a
broken
heart
Ich
schätze,
du
magst
ein
gebrochenes
Herz
That's
ready
for
some
blowin'
up
Das
bereit
ist,
hochzugehen
She
like
a
rough
rider
Sie
mag
einen
harten
Reiter
She
like
a
little
fighter
Sie
mag
eine
kleine
Kämpferin
Old
girl
tight
but,
new
girl
tighter
Altes
Mädchen
eng,
aber
neues
Mädchen
enger
Top
down,
get
topped
down
on
the
105
Verdeck
runter,
kriege
jetzt
einen
geblasen
auf
der
105
Got
her
own
Benz,
but
she
say
she
wanna
ride
Hat
ihren
eigenen
Benz,
aber
sie
sagt,
sie
will
reiten
All
night
on
top
of
the
hills
Die
ganze
Nacht
oben
auf
den
Hügeln
I
love
what
it
feels,
I
love
what
it
feels
like
Ich
liebe,
wie
es
sich
anfühlt,
ich
liebe,
wie
es
sich
anfühlt
Coat
on,
she
like
Coke
in
her
rum
Mantel
an,
sie
mag
Cola
in
ihrem
Rum
With
a
bump
and
a
blunt,
I
go
hit
the
plug
and
get
her
some
Mit
einer
Line
und
einem
Blunt,
ich
geh'
zum
Dealer
und
hol'
ihr
was
Crossfade,
heartbreak
in
the
hills
Crossfade,
Herzschmerz
in
den
Hügeln
I
love
what
it
feels,
I
love
what
it
feels
like
Ich
liebe,
wie
es
sich
anfühlt,
ich
liebe,
wie
es
sich
anfühlt
Heartbreak,
heartbreak,
heartbreak
in
the
hills
Herzschmerz,
Herzschmerz,
Herzschmerz
in
den
Hügeln
Heartbreak,
heartbreak,
heartbreak
in
the
hills,
yeah
Herzschmerz,
Herzschmerz,
Herzschmerz
in
den
Hügeln,
yeah
Ain't
no
one
that
come
close
to
me
Niemand
kommt
mir
nahe
Except
for
the
crew
I
keep
close
to
me
Außer
der
Crew,
die
ich
nah
bei
mir
halte
And
the
new
girl,
I
love
when
she
holdin'
me
Und
das
neue
Mädchen,
ich
liebe
es,
wenn
sie
mich
hält
And
maybe
your
friend,
but
that's
only
weeknights
Und
vielleicht
deine
Freundin,
aber
das
nur
unter
der
Woche
When
I'm
too
high,
she
love
my
new
vibe
Wenn
ich
zu
high
bin,
liebt
sie
meinen
neuen
Vibe
New
diamonds,
I
blew
five
racks
on
some
new
slides
Neue
Diamanten,
ich
hab
fünf
Riesen
für
neue
Schlappen
ausgegeben
I
don't
even
slide
in
Ich
rutsche
nicht
mal
rein
New
checks,
this
for
the
girls
who
put
on
their
pearls
for
no
boo
Neue
Schecks,
das
ist
für
die
Mädels,
die
ihre
Perlen
für
keinen
Freund
anlegen
Put
up
them
curls
for
no
boo
Die
ihre
Locken
für
keinen
Freund
hochstecken
Spendin'
their
check
at
Whole
Foods
Die
ihren
Scheck
bei
Whole
Foods
ausgeben
They
in
my
booth
tonight
(ooh,
yeah)
Sie
sind
heute
Nacht
in
meiner
Kabine
(ooh,
yeah)
They
sip
Chartreuse
tonight,
yeah
Sie
nippen
heute
Nacht
an
Chartreuse,
yeah
Top
down,
get
topped
now
on
the
105
Verdeck
runter,
kriege
jetzt
einen
geblasen
auf
der
105
Got
her
own
Benz,
but
she
say
she
wanna
ride
Hat
ihren
eigenen
Benz,
aber
sie
sagt,
sie
will
reiten
All
night
on
top
of
the
hills
Die
ganze
Nacht
oben
auf
den
Hügeln
I
love
what
it
feels,
I
love
what
it
feels
like
Ich
liebe,
wie
es
sich
anfühlt,
ich
liebe,
wie
es
sich
anfühlt
Coat
on,
she
like
Coke
in
her
rum
Mantel
an,
sie
mag
Cola
in
ihrem
Rum
With
a
bump
and
a
blunt,
I
go
hit
the
plug
and
get
her
some
Mit
einer
Line
und
einem
Blunt,
ich
geh'
zum
Dealer
und
hol'
ihr
was
Crossfade,
heartbreak
in
the
hills
Crossfade,
Herzschmerz
in
den
Hügeln
I
love
what
it
feels,
I
love
what
it
feels
like
Ich
liebe,
wie
es
sich
anfühlt,
ich
liebe,
wie
es
sich
anfühlt
Heartbreak,
heartbreak,
heartbreak
in
the
hills
Herzschmerz,
Herzschmerz,
Herzschmerz
in
den
Hügeln
Heartbreak,
heartbreak,
heartbreak
in
the
hills,
yeah
Herzschmerz,
Herzschmerz,
Herzschmerz
in
den
Hügeln,
yeah
Too
high
to
be
low
Zu
high,
um
down
zu
sein
Heart
on
my
sleeve,
but
my
shirt's
on
the
floor
Herz
auf
der
Zunge,
aber
mein
Hemd
liegt
auf
dem
Boden
Don't
feel
a
thing,
and
I'm
sippin'
some
more
Fühle
gar
nichts,
und
ich
nippe
noch
mehr
Heart
on
my
sleeve,
but
my
shirt's
on
the
floor
Herz
auf
der
Zunge,
aber
mein
Hemd
liegt
auf
dem
Boden
Don't
feel
a
thing
Fühle
gar
nichts
Too
high
to
be
low
Zu
high,
um
down
zu
sein
Heart
on
my
sleeve,
but
my
shirt's
on
the
floor
Herz
auf
der
Zunge,
aber
mein
Hemd
liegt
auf
dem
Boden
Don't
feel
a
thing,
and
I'm
sippin'
some
more
Fühle
gar
nichts,
und
ich
nippe
noch
mehr
Heart
on
my
sleeve,
but
my
shirt's
on
the
floor
Herz
auf
der
Zunge,
aber
mein
Hemd
liegt
auf
dem
Boden
Don't
feel
a
thing
Fühle
gar
nichts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conor Matthews, Michael Whitworth, Alexander Sacco, Riley Thomas, Evan Gartner
Attention! Feel free to leave feedback.