Lyrics and translation Conor Matthews - Too Late
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
flew
in,
been
thinkin'
'bout
you
Я
только
что
прилетел,
все
думал
о
тебе.
Wonder
if
you've
still
got
that
locket
Интересно,
ты
еще
носишь
тот
медальон?
And
you
found
your
neck
Нашла
для
него
место
на
шее.
I
know
it's
been
way,
way
too
long
Знаю,
прошло
слишком,
слишком
много
времени.
And
I
ain't
sure
'bout
since
September
of
last
year
when
I
left
И
я
не
уверен,
что
было
с
сентября
прошлого
года,
когда
я
уехал.
I
know
it's
midnight
but
if
I
drive
fast
Знаю,
уже
полночь,
но
если
я
поеду
быстро,
We
could
take
it
slow
tonight
Мы
можем
провести
эту
ночь
не
торопясь.
Or
does
she
still
hopin'
that
she'll
pick
off
Или
она
все
еще
надеется,
что
выберет
кого-то?
'Cause
I
gotta
know
tonight
Потому
что
я
должен
знать
это
сегодня.
Is
it
too
late
for
me
to
come
through
Слишком
ли
поздно
приехать
ко
мне?
Is
it
too
late
for
me,
can't
I
love
you
Слишком
ли
поздно
для
меня,
разве
я
не
могу
любить
тебя?
Have
you
already
fallen
asleep?
Ты
уже
спишь?
Have
you
already
moved
on
from
me?
Ты
уже
забыла
меня?
Is
it
too
late
for
me
to
come
through?
Слишком
ли
поздно
приехать
ко
мне?
Is
it
too
late
for
me,
can't
I
love
you?
Слишком
ли
поздно
для
меня,
разве
я
не
могу
любить
тебя?
Have
you
already
fallen
asleep?
Ты
уже
спишь?
Have
you
already
moved
on
from
me?
Ты
уже
забыла
меня?
Is
it
too
late
for
a
late
night?
Слишком
ли
поздно
для
ночных
приключений?
Is
it
too
late
for
a
drive
by
slow
right,
right
now
Слишком
ли
поздно,
чтобы
медленно
проехать
мимо,
прямо
сейчас?
A
woman
like
you
don't
stay
alone
long
Такая
женщина,
как
ты,
долго
не
остается
одна.
A
guy
like
me
is
always
gone
А
такой
парень,
как
я,
всегда
в
разъездах.
But
if
there's
a
chance
that
your
eyes
are
open
Но
если
есть
шанс,
что
ты
не
спишь,
Think
about
them
February
roses
Вспомни
те
февральские
розы.
And
if
you
wait
for
somebody
else
И
если
ты
ждешь
кого-то
другого,
Would
you
mind
if
I
came
through
to
close
him?
Ты
не
будешь
против,
если
я
приеду
и
отошлю
его?
Is
it
too
late
for
me
to
come
through?
Слишком
ли
поздно
приехать
ко
мне?
Is
it
too
late
for
me,
can't
I
love
you?
Слишком
ли
поздно
для
меня,
разве
я
не
могу
любить
тебя?
Have
you
already
fallen
asleep?
Ты
уже
спишь?
Have
you
already
moved
on
from
me?
Ты
уже
забыла
меня?
Is
it
too
late
for
me
to
come
through?
Слишком
ли
поздно
приехать
ко
мне?
Is
it
too
late
for
me,
can't
I
love
you?
Слишком
ли
поздно
для
меня,
разве
я
не
могу
любить
тебя?
Have
you
already
fallen
asleep?
Ты
уже
спишь?
Have
you
already
moved
on
from
me?
Ты
уже
забыла
меня?
Have
you
already
moved
on
from
me?
Ты
уже
забыла
меня?
Have
you
already
moved
on
from
me?
Ты
уже
забыла
меня?
I
know
it's
midnight
Знаю,
уже
полночь,
But
if
I
drive
fast
we
could
take
it
slow
tonight
Но
если
я
поеду
быстро,
мы
можем
провести
эту
ночь
не
торопясь.
Or
does
she
still
hopin'
that
she'll
pick
off
Или
она
все
еще
надеется,
что
выберет
кого-то?
'Cause
I
gotta
know
tonight
Потому
что
я
должен
знать
это
сегодня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Paul Sacco, Uriah Tejada, Conor Matthews, Sammy Martin, Isaiah Tejada
Attention! Feel free to leave feedback.