Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
drugs and you
Drogen und du
They
hurt
me,
they
burn
me,
they
killin'
me
slow
Sie
tun
mir
weh,
sie
verbrennen
mich,
sie
bringen
mich
langsam
um
Leave
me
layin'
up
at
night,
thinkin'
my
heart
might
be
broke
Lassen
mich
nachts
wach
liegen,
denkend,
mein
Herz
könnte
gebrochen
sein
But
no
one
ever
said
they
wouldn't
when
they
do
what
they
do
Aber
niemand
hat
je
gesagt,
dass
sie
das
nicht
tun
würden,
wenn
sie
tun,
was
sie
tun
That's
the
difference,
babe
Das
ist
der
Unterschied,
Schatz
Between
drugs
and
you
Zwischen
Drogen
und
dir
I
never
thought
codone
was
good
for
my
health
Ich
dachte
nie,
Codein
wäre
gut
für
meine
Gesundheit
I
never
drank
liquor
to
better
myself
Ich
habe
nie
Alkohol
getrunken,
um
mich
zu
bessern
When
I
get
high,
I
know
tomorrow
is
hell
Wenn
ich
high
werde,
weiß
ich,
morgen
ist
die
Hölle
But
that's
the
kinda
pain
you
should
decide
for
yourself
Aber
das
ist
die
Art
von
Schmerz,
über
die
man
selbst
entscheiden
sollte
So
why,
tell
me
that
you
love
me?
Also
warum,
sag
mir,
dass
du
mich
liebst?
Why,
say
you'll
never
leave?
Warum,
sagst
du,
du
würdest
mich
nie
verlassen?
Got
me
high,
never
saw
the
crash
coming
Hast
mich
high
gemacht,
habe
den
Absturz
nie
kommen
sehen
There
ain't
a
pill
that
would
do
that
to
me
Es
gibt
keine
Pille,
die
mir
das
antun
würde
They
hurt
me,
they
burn
me,
they
killin'
me
slow
Sie
tun
mir
weh,
sie
verbrennen
mich,
sie
bringen
mich
langsam
um
Leave
me
layin'
up
at
night,
thinkin'
my
heart
might
be
broke
Lassen
mich
nachts
wach
liegen,
denkend,
mein
Herz
könnte
gebrochen
sein
But
no
one
ever
said
they
wouldn't
when
they
do
what
they
do
Aber
niemand
hat
je
gesagt,
dass
sie
das
nicht
tun
würden,
wenn
sie
tun,
was
sie
tun
That's
the
difference,
babe
Das
ist
der
Unterschied,
Schatz
Between
drugs
and
you
Zwischen
Drogen
und
dir
Between
drugs
and
you,
oh
Zwischen
Drogen
und
dir,
oh
'Cause
no
one
ever
said
they
wouldn't
when
they
love
me
like
you
Weil
niemand
je
gesagt
hat,
dass
sie
es
nicht
tun
würden,
wenn
sie
mich
lieben
wie
du
That's
the
difference,
babe
Das
ist
der
Unterschied,
Schatz
Between
drugs
and
you
Zwischen
Drogen
und
dir
You
made
me
think
you
were
somebody
else
Du
hast
mich
glauben
lassen,
du
wärst
jemand
anderes
You
promised
heaven
and
took
me
to
hell
(Ah)
Du
hast
den
Himmel
versprochen
und
mich
in
die
Hölle
gebracht
(Ah)
Like
finding
fentanol
in
the
bag
on
your
shelf
Wie
Fentanyl
in
der
Tüte
auf
deinem
Regal
zu
finden
But
nobody
trust
a
dealer
or
think
they
coming
to
help
Aber
niemand
vertraut
einem
Dealer
oder
denkt,
dass
er
kommt,
um
zu
helfen
So
why,
tell
me
that
you
love
me?
(Tell
me
why)
Also
warum,
sag
mir,
dass
du
mich
liebst?
(Sag
mir
warum)
Why,
say
you'll
never
leave?
Warum,
sagst
du,
du
würdest
mich
nie
verlassen?
Got
me
high,
never
saw
the
crash
coming
Hast
mich
high
gemacht,
habe
den
Absturz
nie
kommen
sehen
There
ain't
a
pill
that
would
do
that
to
me,
oh
Es
gibt
keine
Pille,
die
mir
das
antun
würde,
oh
They
hurt
me,
they
burn
me,
they
killin'
me
slow
Sie
tun
mir
weh,
sie
verbrennen
mich,
sie
bringen
mich
langsam
um
Leave
me
layin'
up
at
night,
thinkin'
my
heart
might
be
broke
Lassen
mich
nachts
wach
liegen,
denkend,
mein
Herz
könnte
gebrochen
sein
But
no
one
ever
said
they
wouldn't
when
they
do
what
they
do
Aber
niemand
hat
je
gesagt,
dass
sie
das
nicht
tun
würden,
wenn
sie
tun,
was
sie
tun
That's
the
difference,
babe
Das
ist
der
Unterschied,
Schatz
Between
drugs
and
you
Zwischen
Drogen
und
dir
Between
drugs
and
you,
oh
(Oh)
Zwischen
Drogen
und
dir,
oh
(Oh)
'Cause
no
one
ever
said
they
wouldn't
Denn
niemand
hat
je
gesagt,
dass
sie
es
nicht
tun
würden
That's
the
difference,
babe
Das
ist
der
Unterschied,
Schatz
Between
drugs
and
you
Zwischen
Drogen
und
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conor Matthews
Album
42
date of release
04-10-2024
Attention! Feel free to leave feedback.